Won't need no shadow man
Plus besoin d'homme de l'ombre
Runnin' the government
Qui contrôle le gouvernement
Won't need no stinkin' war
Plus besoin de guerre nauséabonde
Won't need no haircut
Plus besoin de coupe de cheveux
Won't need no shoe shine
Plus besoin de cirage
After the garden is gone (x3)
Quand le jardin aura disparu
What will people do
Que feront les gens
After the garden is gone ?
Quand le jardin aura disparu ?
What will people say
Que diront les gens
After the garden ?
Après le jardin ?
Won't need no strong man
Plus besoin d'homme fort
Walkin' through the night
Qui marche dans la nuit
To live a weak man's day
Pour vivre la journée d'un homme faible
Won't need no purple haze
Plus besoin de brumes pourpre
Won't need no sunshine
Plus besoin de soleil
After the garden is gone (x3)
Quand le jardin aura disparu
Where will people go
Ou les gens iront-ils
After the garden is gone
Quand le jardin aura disparu?
What will people know
Que sauront-ils
After the garden ?
Après le jardin?
After the garden is gone ...
Quand le jardin aura disparu ...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment