I hear some people been talkin' me down,
J'ai entendu que certains me dénigrent
Bring up my name, pass it 'round.
Prononcent mon nom, le font circuler
They don't mention the happy times
Ils ne parlent pas des jours heureux
They do their thing, I'll do mine.
Qu'ils se mêlent de leurs affaires, je m'occuperai des miennes.
Ooh baby, that's hard to change
Oh Bébé, c'est difficile de changer ça
I can't tell them how to feel.
Je ne peux pas leur dicter leurs sentiments
Some get stoned, some get strange,
Certains sont défoncés, d'autres deviennent bizarres
But sooner or later it all gets real.
Mais tôt ou tard, la vérité finit par apparaître.
Walk on, walk on,
Avance, avance,
Walk on, walk on.
Avance, avance.
I remember the good old days,
Je me souviens du bon vieux temps
Stayed up all night gettin' crazed.
Debout toute la nuit comme des fous
Then the money was not so good,
L'argent, alors, ne comptait pas tellement
But we still did the best we could.
Mais nous donnions pourtant le meilleur de nous-mêmes.
Ooh baby, that's hard to change
Oh Bébé, c'est difficile de changer ça
I can't tell them how to feel.
Je ne peux pas leur dicter leurs sentiments
Some get stoned, some get strange,
Certains sont défoncés, d'autres deviennent bizarres
But sooner or later it all gets real.
Mais tôt ou tard, la vérité finit par apparaître.
Walk on, walk on,
Avance, avance,
Walk on, walk on.
Avance, avance.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment