Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Controversy» par Prince

"Controversy"
"Controverse"

I just can't believe all the things people say -- Controversy
Je n'arrive pas à croire ce que les gens disent -- Controverse
Am I black or white? Am I straight or gay? -- Controversy
Suis-je noir ou blanc? Suis-je hétéro ou gay? -- Controverse
Do I believe in God? Do I believe in me? -- Controversy
Est-ce que Je crois en Dieu? Est-ce que Je crois en moi? -- Controverse
Controversy Controversy
Controverse Controverse
I can't understand human curiosity -- Controversy
Je ne comprends pas la curiosité humaine -- Controverse
Was it good for you? Was I what you wanted me to be? -- Controversy
Etait-ce bon pour vous? Ai-Je été comme vous le souhaitiez? -- Contreverse!
Do you get high? Does your daddy cry? -- Controversy
Est-ce que tu es heureux ? Est-ce que ton père pleure?
Controversy Controversy
Controverse Controverse

Do I believe in God? Do I believe in me?
Est-ce que Je crois en Dieu ? Est-ce que Je crois en moi?
Some people wanna die so they can be free
Certaines personnes veulent mourir pour être enfin libre
(I said) Life is just a game, we're all just the same...do you wanna play?
(Je dis que) La vie n'est qu'un jeu, nous sommes tous pareils... Ça te dit de jouer
Controversy (×6)
Controverse (×6)

Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name
Notre père qui est aux Cieux, que ton nom soit sanctifié
Thy kingdom come, thy will be done on Earth as it is in Heaven
Que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur Terre comme au Ciel
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour et pardonne-nous nos offenses
As we forgive those who trespass against us
Comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés
Lead us not into temptation but deliver us from evil
Ne nous soumet pas à la tentation
Délivre-nous du mal

For thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever
Car c'est à toi qu'appartiennent le règne, la puissance et la gloire, pour des siècles des siècles

Controversy (×4)
Controverse (×4)
Love Him, Love Him baby
Controversy (×6)

Aime-le, aime-le bébé
Controverse (×6)

Listen
Écoute
People call me rude, I wish we were all nude
Les gens disent que je suis vulgaire, j'aimerais qu'on soit tous nus
I wish there was no black and white, I wish there were no rules
(×3)

J'aimerais qu'il n'y ait ni blanc ni noir, j'aimerais qu'il n'y ait pas règle
(×3)

Controversy Controversy
Controverse Controverse

Do I believe in God? Do I believe in me? Let me tell ya...
Est-ce que je crois en Dieu? Est-ce que je crois en moi? Laisse-moi Te dire...
Some people wanna die so they can be free
Certains veulent mourir pour être enfin libres
(I said) Life is just a game, we're all just the same...don't ya wanna play?
(Je dis que) la vie est seulement un jeu, on est tous pareils...
Ça te dit de jouer?

Controversy (×4)
Controverse (×4)

 
Publié par 8978 3 3 6 le 15 juin 2016 à 0h53.
Controversy (1981)
Chanteurs : Prince
Albums : Controversy

Voir la vidéo de «Controversy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000