Détraqué
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Told your mama and your brother you won't compromise
Say my endless indecision keeps you up at night
J'ai dit à ta mère et ton frère que tu ne ferais pas de compromis
Tu racontes que mon éternelle indécision te tient éveillée la nuit
Talkin' bout another man that you've been talkin' to
Just to see if I'll get mad and I'll fight for you
Tu parles de cet autre homme avec qui tu discutes
Juste pour voir si je m'énerve et me bat pour toi
But that's not me
Mais ce n'est pas moi
And right now my head isn't screwed on right
And I can't decide what I want
Là tout de suite, je n'ai pas la tête sur les épaules
Je ne peux pas choisir ce que je veux
Every sway just breaks me a little
And I know you can't take this back and forth
Chaque emprise me casse un peu plus
Je sais que tu ne supporte plus ces allées et venues
It's not really safe for you in the middle
When you close that door, you'll see
C'est pas très sain pour toi d'être entre deux
Quand tu fermeras la porte, tu verras
It's unhinged, it's just like me
Que c'est détraqué, tout comme moi
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
You're not the first to try and diagnose what's wrong with me
I'll be the first to admit that I'm hard to please
T'es pas la première à essayer d'analyser ce qui va pas chez moi
Je suis premier à admettre que je suis difficile à satisfaire
I'm afraid of finding out that I might be right for you
Cause it's one step closer to life with you
J'ai peur de découvrir que je pourrais être bien pour toi
Car ça me rapprocherait un peu plus d'une vie avec toi
And that's not me, yeah
Et ça ce n'est pas moi
And right now my head isn't screwed on right
And I can't decide what I want
Là tout de suite, je n'ai pas la tête sur les épaules
Je ne peux pas choisir ce que je veux
Every sway just breaks me a little
And I know you can't take this back and forth
Chaque emprise me casse un peu plus
Je sais que tu ne supporte plus ces allées et venues
It's not really safe for you in the middle
When you close that door, you'll see
C'est pas très sain pour toi d'être entre deux
Quand tu fermeras la porte, tu verras
It's unhinged, it's just like me
Que c'est détraqué, tout comme moi
I ain't scared of my emotion, but I'm afraid to let you see
Cause I know if I stay open, I won't be what you need
Je ne crains pas mes émotions, mais j'ai peur de te les montrer
Car je sais que si je m'ouvre, je ne serai pas ce dont tu as besoin
And when you close that door, you'll see
It's unhinged, it's just like me
Quand tu fermeras la porte, tu verras
Que c'est détraqué, tout comme moi
If you close that door, you'll see
You're unhinged, you're just like me
Si tu fermes la porte, tu verras
Que tu es détraquée, tout comme moi
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment