Used to cry 'bout some crazy shit before
Je pleurais pour des trucs dingues avant
I used to feel so obligated to be so much more
Je me sentais si obligée d'être bien plus
I used to let some people tell me how to live and what to be
Je laissais des gens me dire comment vivre et quoi être
But if I can't be me, then fuck's the point?
Mais si je ne peux être moi, alors quel est l'intérêt?
No...
Non...
(Chorus)
I don't care about it anymore, oh
Ça ne m'inquiète plus désormais, oh
I don't care about it anymore
Ça ne m'inquiète plus désormais
Now I laugh about the things that used to be important to me
Maintenant je ris des choses qui étaient importantes pour moi
Used to have a hold on me, used to have a hold
Ça avait une emprise sur moi, ça avait une emprise
Like what do you think, and what he thinks, and what they think
Comme ce que tu pensais, et ce qu'il pensait, et ce qu'ils pensaient
But I love me
Mais je m'aime
(Chorus)
Yeah
I-i-i-
I-i-i don't care about it anymore
Ça ne m'inquiète plus désormais
I-i-i don't care about it anymore
Ça ne m'inquiète plus désormais
I don't care about it anymore, oh
Ça ne m'inquiète plus désormais, oh
I don't care about it anymore
Ça ne m'inquiète plus désormais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment