Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Greek Tragedy (Bastille Remix)» par The Wombats

Greek Tragedy
Tragédie grecque

We're smashing mics in karaoke bars
On détruit des micros dans des bars karaoké
You're running late with half your make-up on
Tu arrives en retard en courant, ton maquillage à moitié fait
This method acting might pay our bills
Il se peut que cette méthode nous permette de payer nos factures
But soon enough there'll be a different role to fill
Mais bien assez tôt, il faudra jouer un autre rôle

I love this feeling
J'adore ce sentiment
But I hate this part
Mais je déteste cette partie
I wanted this to work so much
Je voulais tellement que ça marche
I drew up our plans on a chart
J'ai dessiné nos plans sur une carte
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
Les voitures se renversent, je suis en pleine poursuite
My character's strong but my head is loose
Mon personnage est fort mais j'ai la tête en vrac

She hits like ecstasy
Sur moi, elle a le même effet que l'ecstasy
Comes up and bangs the sense out of me
Elle se lève et s'empare de tous mes sens

The tarot cards say its not so bad
Les tarots disent que ce n'est pas si mal que ça
And the blades rotate there's just no landing pad
Et les hélices tournent, il n'y a tout simplement pas d'aire d'atterissage
And better have said it but darling you're the best
Et j'aurais du le dire mais chérie, tu es la meilleure
I'm just tired of falling up the Penrose steps
J'en ai juste assez de tomber dans les pas de Penrose

I hate this feeling
Je déteste ce sentiment
But I love this part
Mais j'aime cette partie
She really wants to make it work
Elle veut vraiment que ça marche
And I clearly want to let it start
Et clairement, je veux que ça commence
We'll build a water slide
On construira un toboggan aquatique
As soon as I get home
Dès que je serai rentré à la maison

She hits like ecstasy
Sur moi, elle a le même effet que l'ecstasy
Comes up and bangs the sense out of me
Elle se lève et s'empare de tous mes sens

It's wrong but surely worse to leave
C'est mal mais sûrement bien pire de partir
She hits like ecstasy
Sur moi, elle a le même effet que l'ecstasy
So free up the cheaper seats
Alors libère les places les moins chères
Here comes a Greek Tragedy
Voilà une tragédie grecque

She hits like ecstasy
Sur moi, elle a le même effet que l'ecstasy
Comes up and bangs the sense out of me
Elle se lève et s'empare de tous mes sens

 
Publié par 24790 4 4 6 le 10 juin 2016 à 15h23.
Greek Tragedy (Bastille Remix)
Chanteurs : Bastille, The Wombats
Arrangeurs : Bastille

Voir la vidéo de «Greek Tragedy (Bastille Remix)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000