Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bring It On» par Nick Cave & The Bad Seeds

This garden that I built for you
Le jardin que j'ai aménagé pour toi
That you sit in now and yearn
Dans lequel tu as tant attendu de pouvoir t'asseoir
I will never leave it, dear
Je ne le quitterai jamais, ma chère
I could not bear to return
Je ne supporterais pas de le retrouver
And find it all untended
Laissé à l'abandon à mon retour
With the trees all bended low
Les arbres complètement couchés
This garden is our home, dear
Ce jardin, c'est chez nous, ma chère
And I got nowhere else to go
Et je n'ai aucun autre endroit où aller

So bring it on
Alors déleste-toi !
Bring it on
Déleste-toi
Every little tear
De toutes tes larmes
Bring it on
Déleste-toi
Every useless fear
De toutes tes peurs injustifiées
Bring it on
Déleste-toi
All your shattered dreams
De tous tes rêves brisés
And I'll scatter them into the sea
Je jetterai tout à la mer
Into the sea
Tout

The geraniums on your window sill
Les géraniums sur le rebord de ta fenêtre
The carnations, dear, and the daffodil
Les oeillets et les jonquilles
Well, they're ordinary flowers
Ce sont certes des fleurs ordinaires
But they long for the light of your touch
Mais toutes attendent la lumière de tes caresses
And of your trembling will
Et de ton désir frémissant
Ah, you're trembling still
Tu es encore tremblante
And I am trembling too
Je tremble aussi
To be perfectly honest I don't know
Pour être tout à fait honnête, je ne sais pas trop
Quite what else to do
Quoi faire d'autre

So bring it on
Alors déleste-toi !
Bring it on
Déleste-toi
Every neglected dream
Du moindre rêve
Bring it on
Every little scheme
De toutes les manigances
Bring it on
Déleste-toi
Every little fear
De toutes tes peurs
And I'll make them disappear
Je les ferai disparaître

Bring it on, bring it on
Déleste-toi, déleste-toi
Bring it on,
Déleste-toi, déleste-toi
Yeah bring it on, bring it on,
Déleste-toi, déleste-toi
Every little thing
De la moindre chose
Bring it on
Déleste-toi,
Every tiny fear
De la moindre peur
Bring it on
Déleste-toi,
Every shattered dream
De chaque rêve brisé
And I'll scatter them into the sea
Je jetterai tout à la mer

 
Publié par 6155 2 3 4 le 31 mai 2016 à 21h30.
Nocturama
Albums : Nocturama

Voir la vidéo de «Bring It On»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000