Here's the six demolition project
Voici le projet de démolition six
Switching down the Berring road
Commutation sur la route Berring
Well-known pathway of death
Le bien connu sentier de la mort
At least that's what i'm told
Du moins c'est ce que je me dit
And here's the one sit-down restaurant
Et voici le restaurant places assises numéro un
In ward Seven,nice
Dans la salle sept, bien
OK now this is just drug town just zombie
Ok maintenant c'est juste la ville de la drogue seulement des zombies
But that just life
Mais simplement la vie
In the community of hope
Dans la communauté de l'espoir
The community of hope
La communauté de l'espoir
The community of hope
La communauté de l'espoir
The community of hope
La communauté de l' espoir
Hope,hope,hope
Here's the highway pathway of death and destruction
Voici l'autoroute sentier de la mort et de la destruction
South Capitol is its name
Capitol sud est son nom
And the School that look like shit hole
Et l'école qui ressemble à trou de merde
Does that look like a nice place
Ne devrait elle pas ressembler à un endroit agréable
Here's the old mental institution
Voici la vieille institution psychiatrique
And the homeland security base
Et la base de sécurité patriote
And here's god's deliverance centre
Et voici le centre de délivrance de dieu
A deli called M.l.K.
Une épicerie fine appelée M.L.K.
And the community of hope
Et la communauté de l' espoir
The community of hope
La communauté de l'espoir
The community of hope
La communauté de l'espoir
The community of hope
La communauté de l'espoir
Hope,hope,hope
Espoir,espoir,espoir
They're gonna put a Wal-mart here
Ils vont mettre un Wal-Mart ici
They're gonna put a Wal-Mart here
Ils vont mettre un Wal-Mart ici
They're gonna put a Wal-Mart here
Ils vont mettre un Wal-Mart ici
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment