Tell a lie
Dis un mensonge
Tell a lie that makes me want to stay
Dis un mensonge qui me donne envie de rester
Give me something out of nothing
Donne-moi quelque chose à partir de rien
If it's not too late
Si ce n'est pas trop tard
If it's real
Si c'est réel
If it's real, I guess I feel the pain
Si c'est réel, je crois que je ressens la douleur
Coming closer, out of focus
Qui se rapproche, de façon floue
Oh, and it's hard to...
Oh, et il est difficile de...
It's hard to love someone who can't be loved
Il est difficile d'aimer quelqu'un qui ne peut pas être aimé
But it's what you do
Mais c'est ce que tu fais
It's what you do
C'est ce que tu fais
Baby, you're so cruel, you're so cruel
Bébé tu es si cruel, tu es si cruel
'Cause you got me bound to you, bound to you
Car tu m'as liée à toi, liée à toi
This love I can't undo, can't undo
Cet amour que je ne peux pas annuler, ne peut pas annuler
'Cause you got me bound to you, bound to you
Car tu m'as liée à toi, liée à toi
Losing me, carelessly you sacrifice
Me perdre, imprudemment te sacrifier
Give me something out of nothing, if it's not too late
Donne-moi quelque chose à partir de rien, s'il n'est pas trop tard
Did you steal or borrow me and all my life?
M'as-tu volée ou empruntée ainsi que toute ma vie ?
Coming in closer, out of focus
En te rapprochant, de façon floue
Oh, and it's hard to...
Oh, et il est difficile de...
It's hard to love someone who can't be loved
Il est difficile d'aimer quelqu'un qui ne peut pas être aimé
But it's what you do
Mais c'est ce que tu fais
It's what you do
C'est ce que tu fais
Baby, you're so cruel, you're so cruel
Bébé tu es si cruel, tu es si cruel
'Cause you got me bound to you, bound to you
Car tu m'as liée à toi, liée à toi
This love I can't undo, can't undo
Cet amour que je ne peux pas annuler, ne peut pas annuler
'Cause you got me bound to you, bound to you
Car tu m'as liée à toi, liée à toi
All I do is pray
Tout ce que je fais c'est prier
And it's keeping me awake
Et ça me garde éveillée
When I try to leave I think that you need me, do you?
Lorsque je tente de partir, je pense que tu as besoin de moi, toi aussi ?
Baby, you're so cruel, you're so cruel
Bébé tu es si cruel, tu es si cruel
'Cause I'm still bound to you, bound to you
Car tu m'as à liée à toi, liée à toi
There's line that pulls me back to you
Il y a une ligne qui m'attire de nouveau vers toi
There's only so much I can do
Il y a seulement tant de choses que je peux faire
A bind that holds the spark
Un lien qui maintient l'étincelle
Wrapped around my heart
Enroulée autour de mon cœur
There's only so much I can do
Il y a seulement tant de choses que je peux faire
When you got me bound to you
Quand tu m'as liée à toi
Baby, you're so cruel, you're so cruel
Bébé tu es si cruel, tu es si cruel
'Cause you got me bound to you, bound to you
Car tu m'as à liée à toi, liée à toi
This love I can't undo, can't undo
Cet amour que je ne peux pas annuler, ne peut pas annuler
'Cause you got me bound to you, bound to you
Car tu m'as liée à toi, liée à toi
All I do is pray
Tout ce que je fais c'est prier
And it's keeping me awake
Et ça me garde éveillée
When I try to leave I think that you need me, do you?
Lorsque je tente de partir, je pense que tu as besoin de moi, toi aussi ?
Baby, you're so cruel, you're so cruel
Bébé tu es si cruel, tu es si cruel
But I'm still bound to you, bound to you
Mais je suis liée à toi, liée à toi
I'm still bound to you
Je suis toujours liée à toi
I'm still bound to you
Je suis toujours liée à toi
I'm still bound to you
Je suis toujours liée à toi
I'm still bound to you
Je suis toujours liée à toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment