How do I make the phone ring?
Comment faire sonner le téléphone?
Why do I even care?
Qu'est-ce que ça peut me faire?
How are you all around me when you're not really there?
Comment peux-tu être autour de moi quand tu n'es pas vraiment là?
When you're not really there?
Quand tu n'es pas vraiment là?
How do I feel you on me when you're not on my skin?
Comment te ressentir quand tu n'es pas sur ma peau?
Why do you say you want me, then tell me "I'm not coming in"?
Pourquoi dis-tu avoir envie de moi pour au final dire que tu ne viendras pas?
Baby, just come on in
Bébé, viens juste par ici
Cause every time I'm with you, I go into a zone
Car à chaque fois que je suis avec toi, j'entre dans une zone particulière
And I remember all the places you wanna go
Et je me souviens de tous les endroits où tu souhaites aller
Take me all the way
Emmène-moi jusqu'au bout
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Personne ne le remettra en question
Cause every time I see you, I don't wanna behave
Car à chaque fois que je te vois, je ne veux que me comporter de mauvaise manière
I'm tired of being patient, so let's pick up the pace
J'en ai marre d'être patiente, alors accélérons le rythme
Take me all the way
Emmène-moi jusqu'au bout
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Personne ne le remettra en question
How do you know I'm breathing, when I'm holding my breath?
Comment sais-tu que je respire quand je retiens mon souffle?
Why don't we face the danger just for the night and forget?
Pourquoi ne pas affronter le danger juste pour la nuit puis oublier?
Baby, let's just forget
Bébé, oublions
Remind me why we're taking a break
Rappelle-moi pourquoi nous avons pris une pause déjà?
It's obviously insane
C'est absolument insensé
Cause we both know what we want
Car nous savons tous les deux ce que nous voulons
So why don't we fall in love?
Alors pourquoi ne tombons-nous pas amoureux?
Baby, let's fall in love
Bébé, tombons amoureux
Cause every time I'm with you, I go into a zone
Car à chaque fois que je suis avec toi, j'entre dans une zone particulière
And I remember all the places you wanna go
Et je me souviens de tous les endroits où tu souhaites aller
Take me all the way
Emmène-moi jusqu'au bout
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Personne ne le remettra en question
Cause every time I see you, I don't wanna behave
Car à chaque fois que je te vois, je ne veux que mal me comporter
I'm tired of being patient, so let's pick up the pace
J'en ai marre d'être patiente, alors accélérons le rythme
Take me all the way
Emmène-moi jusqu'au bout
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Personne ne le remettra en question
Oh, ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Oh, personne ne le remettra en question
Baby, ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Bébé, personne ne le remettra en question
Baby, ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Bébé, personne ne le remettra en question
Ain't nobody gonna touch it
Personne ne le remettra en question
Remind me why we're taking a break
Rappelle-moi pourquoi nous avons pris une pause déjà?
It's obviously insane
C'est absolument insensé
Cause we both know what we want
Car nous savons tous les deux ce que nous voulons
So why don't we fall in love?
Alors pourquoi ne tombons-nous pas amoureux?
Baby, let's be in love
Bébé, tombons amoureux
Cause every time I'm with you, I go into a zone
Car à chaque fois que je suis avec toi, j'entre dans une zone particulière
And I remember all the places you wanna go
Et je me souviens de tous les endroits où tu souhaites aller
Take me all the way
Emmène-moi jusqu'au bout
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Personne ne le remettra en question
Cause every time I see you, I don't wanna behave
Car à chaque fois que je te vois, je ne veux que mal me comporter
I'm tired of being patient, so let's pick up the pace
J'en ai marre d'être patiente, alors accélérons le rythme
Take me all the way
Emmène-moi jusqu'au bout
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Personne ne le remettra en question
Baby, ain't nobody gonna (x3)
Bébé, personne ne le remettra en question
Vos commentaires