Explications :
Ce morceau concerne le Chapitre 12 du livre "L'Art de la Guerre" de Sun Tzu intitulé "De l'art d'attaquer par le feu (火攻, Huǒgōng)".
Traduction :
But a kingdom that has once been destroyed can never come back into being nor can the dead ever be brought back to life
Mais un royaume que a été détruit ne peut jamais revenir en être ni faire revenir les morts qui ont combattu pour le garder en vie
Warnings of an airstrike
Prenez garde aux frappes aériennes
The sirens scream out loud
Les sirènes retentissent
Warning on the radio
Surveillez la radio
Of what's coming
Ce qui arrive
Appearing on the radar
Apparaît dans le radar
A threat from overseas
Une menace arrive par-dessus les mers
Planes on the horizon
Des avions à l'horizon
Cast shadows on the ground
Jettent les ombres sur le sol
Bringers of destruction
Ils apportent la destruction
Are ravaging the land
Ravage les terres
Fury of the bombers
La furie des bombardiers
A force to reckon with
Une force en laquelle compter
Sets the world on fire
Jette le monde dans le feu
Then turns to strike again
Lorsqu'ils reviennent pour frapper à nouveau
Flames are burning higher
Les flammes brûlent durement
The bombs keep falling
Les bombes tombent
AA guns are blazing
Les fusils AA éclatent
As the sky is turning red
Le ciel tourne au rouge
better run for cover
Courrez pour vous couvrir
You'll be quick or be dead
Soyez vif ou mourrez
Burn Burn
Brûlez brûlez
Rage of the heavens
La rage des cieux
Burn Burn
Brûlez brûlez
Death from above
La mort est en face
Die Die
Mourrez mourrez
Merciless killing
On tue sans pitié
Burn Burn
Brûler brûler
Death from above
La mort est en face
Carpet bombing cities
On bombarde les cités
And grinding them to dust
Et les broyons tous jusqu'à la poussière
Able men and women
Des hommes et femmes aptes
Will all be victims
Seront tous des victimes
Everyone will suffer
Tout le monde va souffrir
In the wake of their attack
Dans le choc de leur attaque
Bombers show no mercy
Les bombardiers ne montrent aucune pitié
A land in ruin
Une terre en ruine
Homes are turned to rubble
Les maisons sont en décombres
When the airstrike has been approved
Lorsque qu'a été lancée la frappe aérienne
Facing their destruction
Faisant face à leur destruction
Fear the black wings of death
La peur des ailes noires de la mort
Burn Burn
Brûlez brûlez
Rage of the heavens
La rage des cieux
Burn Burn
Brûlez brûlez
Death from above
La mort est en face
Die Die
Mourrez mourrez
Merciless killing
On tue sans pitié
Burn Burn
Brûler brûler
Death from above
La mort est en face
Nothing remains
Rien ne perdure
Cities ruined, turned to dust
Les villes sont en ruine, de la poussière
All has been lost
Tout a été perdu
Rise from the ashes and strike
Levez-vous des cendres et ripostez
AA guns are blazing
Les fusils AA éclatent
As the sky is turning red
Le ciel tourne au rouge
better run for cover
Courrez pour vous couvrir
You'll be quick or be dead
Soyez vif ou mourrez
Burn Burn
Brûlez brûlez
Rage of the heavens
La rage des cieux
Burn Burn
Brûlez brûlez
Death from above
La mort est en face
Die Die
Mourrez mourrez
Merciless killing
On tue sans pitié
Burn Burn
Brûler brûler
Death from above
La mort est en face
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment