Well I shared a thought online
Et bien, j'aai partagé une pensée en ligne
It was an innocuous tweet
C'était un tweet anodin
I didn't really think much of it at the time
Je n'y avais pas vraiment pensé à ce moment-là
But then a couple of days later
Mais quelques jours plus tard
I was fired from my job
J'ai été viré de mon boulot
And the reason left me well beyond surprised
Et la raison m'a laissé bien au-delà de la surprise
Someone had taken what I said
Quelqu'un avait pris ce que j'avais dit
Wrote a ridiculous op-ed (1)
Avait écrit un article ridicule
And spread it all over the goddamn internet
Et l'avait répandu sur tout le net
I came in contact with the author
Je suis entré en contact avec l'auteure
And I asked her, "Hey, what gives"
Et je lui ai démandé "Hé qu'est-ce qui a permis"
She messaged me and this is what she said,
Elle m'a envoyé un message et voilà ce qu'elle a dit
"Oh, there ain't no rest for the triggered
"Oh, il n'y a pas pas de trève pour le déclic
We're easily displeased
Nous sommes facilement mécontents
We've got hair to dye
Nous avons des cheveux à teindre
We've got tears to cry
Nous avons des larmes à pleurer
Please gimme your sympathy
S'il vous plaît accordez-moi votre sympathie
No I won't let loose, I get my news
Non, je ne vais pas lâcher, je reçois mes infos
From places like Salon
D'endroits comme des salons de discussion
No there ain't no rest for the triggered
Non, il n'y a pas pas de trève pour le déclic
Donate to my Patreon" (2)
Je donne à mon Patreon"
Not even fifteen minutes later
Même pas quinze minutes plus tard
I had come across a crowd
Je suis tombé sur une foule
It was a protest over something someone said
C'était une protestation sur quelque chose qu'avait dit quelqu'un
They called for the resignation
Ils appelaient à la démission
Of a man who seemed quite patient
D'un homme qui semblait plutôt patient
In explaining what it was he really meant
En expliquant que c'était ce qu'il pensait vraiment
Apparently the crowd was mad
Apparemment la foule était en colère
That he didn't wanna ban
Qu'il ne veuille pas interdire
Halloween costumes that might have offended some
Des costumes d'Halloween qui pouvaient offenser certains
When I tried to intervene
Quand j'ai essayé d'intervenir
A lady lunged out right at me
Une dame se précipita droit sur moi
She summoned some muscle, and then began to hum
Elle fit appel aux muscles, puis se mit à fredonner
So now a couple hours passed
Ainsi plusieurs heures étaient passées
I'm walking up to my front door
Je marchais vers la porte de ma maison
But from my peripheral vision I could see
Mais du coin de l'oeil je pouvais voir
That a man had dropped his keys
Qu'un homme avait fait tomber ses clés
And like a gymnast on trapeze
Et comme un gymnaste sur son trapèze
I caught them in mid-air and said, "Sir, you dropped these"
Je les ai attrapées à la volée et j'ai dit "Monsieur, vous avez fait tomber ceci"
He turned around in pure disgust
Il se retourna avec dédain
He said, "I'm not even a man
Il dit "Je ne suis même pas un homme
I'm a bigendered girl with manly tendencies"
Je suis une fille bigenre avec des tendances viriles"
I said, "Okay, Sir, whatever"
J'ai répondu "Ok, Monsieur ou peu importe"
And he called up the police
Et il a appelé la police
Now I'm serving six to ten cuz I dared to disagree
Maintenant je suis de service de 6 à 10 car j'ai osé désapprouver
__________
(1) Un op-ed est un article de journal qui exprime les opinions d'une personne qui n'entretient pas habituellement de liens avec le comité de rédaction du journal.
(2) Patreon Inc., est une plate-forme de financement participatif en anglais basée à San Francisco et créée par le musicien Jack Conte et le développeur Sam Yam. Elle permet aux artistes inscrits d'obtenir des financements de mécènes (patrons en anglais) sur une base régulière ou par œuvre créée. Elle est populaire chez les créateurs de contenu sur YouTube, les musiciens, ainsi que les artistes de bande dessinée en ligne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment