So Over You
Tellement fini avec toi
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby are you over me?
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby will you ever regret me?
Dis-moi bébé me regretteras-tu jamais ?
Just a little girl on a TV screen
Juste une petite fille sur un écran de télé
Stuck inside a silver cage
Coincée dans une cage d'argent
Body tangled up in chains (Hey!)
Un corps emmêlé dans des chaînes (Hey !)
Looking for the light in the misery
Cherchant de la lumière dans la misère
All this love has turned to pain
Tout cet amour s'est transformé en douleur
Every day I feel the same (Hey!)
Tous les jours je me sens pareil (Hey !)
My tears they cried
Mes larmes ont coulé
Like a waterfall in the light
Comme une cascade dans la lumière
My roses don't bloom
Mes roses n'éclosent pas
Since you left me blue
Depuis que tu m'as laissée bleue
You've got to stop
Tu dois arrêter
Tryna mess around with my heart
D'essayer de foutre le bordel avec mon cœur
It's true, I'm through, flying with you
C'est vrai, je suis au travers, volant avec toi
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby are you over me?
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby will you ever regret me?
Dis-moi bébé me regretteras-tu jamais ?
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby are you over me?
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Promise baby that you'll never forget me
Promets bébé que tu ne m'oublieras jamais
Tryna fly away, tryna spread my wings
J'essaye de m'envoler, j'essaye de déployer mes ailes
Soaring like a golden bird
Volant comme un oiseau doré
Blocking out the things I heard (whoa whoa)
Bloquant les choses que j'ai entendues (whoa whoa)
97 girls on your camera phone
97 filles sur l'appareil photo de ton téléphone
Secrets kinda start to burn
Les secrets commencent un peu à brûler
Wish I heard it from you first, ha ha ha ha (Hey!)
J'aimerais l'avoir entendu de toi en premier, ha ha ha ha (Hey !)
My tears they cried
Mes larmes ont coulé
Like a waterfall in the light
Comme une cascade dans la lumière
My roses don't bloom
Mes roses n'éclosent pas
Since you left me blue
Depuis que tu m'as laissée bleue
You've got to stop
Tu dois arrêter
Tryna mess around with my heart
D'essayer de foutre le bordel avec mon cœur
It's true, I'm through, flying with you
C'est vrai, je suis au travers, volant avec toi
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby are you over me?
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby will you ever regret me?
Dis-moi bébé me regretteras-tu jamais ?
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby are you over me?
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Promise baby that you'll never forget me
Promets bébé que tu ne m'oublieras jamais
Saw you at the party with everybody
Je t'ai vu à la fête avec tout le monde
You look so lonely when you're on your own
T'as l'air si solitaire quand tu es tout seul
I know we both remember hanging together
Je sais qu'on se souvient tous les deux quand on traînait ensemble
We were so happy but now we're moving on
On était si heureux mais maintenant on passe à autre chose
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby are you over me?
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby will you ever regret me?
Dis-moi bébé me regretteras-tu jamais ?
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Tell me baby are you over me?
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
I'm so over you
J'en ai tellement fini avec toi
Promise baby that you'll never forget me
Promets bébé que tu ne m'oublieras jamais
Saw you at the party with everybody
Je t'ai vu à la fête avec tout le monde
You look so lonely when you're on your own
T'as l'air si solitaire quand tu es tout seul
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment