Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Буду рада (Budu rada)» par Nyusha (Нюша)

Буду рада / Budu rada

Уходи от меня, я буду рада
Viens à moi, je serai heureuse
Каждый день быть с тобою рядом.
Je serai tous les jours avec toi.
Уходи от меня, я буду рада
Viens à moi, je serai heureuse
Каждый день быть с тобою рядом.
Je serai tous les jours avec toi.

Это так просто посчитать звезды твои.
Il est si facile de compter tes étoiles
Ты же, как воздух, наполняешь мой мир.
Tu es comme l'air qui remplit mon monde.
Я улыбаюсь, я потерялась в тебе.
Je souris, je me suis perdu en toi.
Я не стесняюсь. Ну же, подойди.
Je ne suis pas timide. Viens à moi

Уходи от меня, я буду рада
Viens à moi, je serai heureuse
Каждый день быть с тобою рядом.
Je serai avec toi tous les jours
Уходи от меня, я буду рада
Viens à moi, je serai heureuse
Каждый день быть с тобою рядом.
Je serai avec toi tous les jours

Уходи от меня.
Viens à moi.
Уходи от меня.
Viens à moi.
Уходи от меня!
Viens à moi!
Уходи от меня!
Viens à moi!

Столько вопросов, где же ответы на них?
Autant de questions, où sont les réponses?
Спрятаны в космос. В этих больших глазах
Le cosmos cachés dans ces yeux.
Так необычно я потерялась в тебе.
Il est si étrange que je me sois perdu en toi.
Я не стесняюсь, ну же, подойди...
Je ne suis pas timide .Viens à moi...

Уходи от меня, я буду рада
Viens à moi, je serai heureuse
Каждый день быть с тобою рядом.
Je serai tous les jours avec toi.
Уходи от меня, я буду рада
Viens à moi, je serai heureuse
Каждый день быть с тобою рядом.
Je serai tous les jours avec toi.
Рядом!
Avec toi!

Уходи от меня!
Viens à moi!
Уходи от меня!
Viens à moi!
(Уходи от меня)
(Viens à moi)
(Уходи от меня)
(Viens à moi)

 
Publié par 6366 2 3 5 le 16 mai 2016 à 13h59.
Объединение
Chanteurs : Nyusha (Нюша)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000