The Hero:
Le Héros :
Sword in our hand
Epée en main
Across the land
A travers la terre
We march to face our enemy!
Nous marchons face à notre ennemi !
We march with bravery!
Nous marchons avec bravoure !
Long is the road
Longue est la route
Far is our home
Loin est notre foyer
We will fight under the bloody sky
Nous combattrons sous un ciel sanglant
We will fight or we will die
Nous combattrons ou nous mourrons
Led by the Holy Voice
Guidé par la Voix Sacrée
I feel him inside me
Je la ressens en moi
Carried by his force
Porté par sa force
"Here is the battlefield!"
"Ici est le champ de bataille !"
My soul's full of eagerness
Mon âme est pleine d'ardeur
I must steer men to war
Je dois diriger les hommes en guerre
My heart's corroded by bitterness
Mon coeur est rongé par l'amertume
Cowards, traitors and lords
Couards, traîtres et seigneurs
Enemies are in front of us
Les ennemis sont en face de nous
They are facing a horde
Ils font face à une horde
Prepared to cease the spread of darkness
Préparée pour mettre fin à la propagation des ténèbres
We run until the clash
Nous courons jusqu'au choc
We'll be killed or victorious
Nous serons tués ou victorieux
Now here comes the smash!
Ainsi vient le fracas !
Our blades can be unscrupulous!
Nos lames sont sans scrupule !
For our land and our home
Pour notre terre et notre foyer
Hopes of freedom
Les espoirs de liberté
To carve our legend in stone
Afin de graver notre légende dans la pierre
Hopes of freedom
Les espoirs de liberté
A ray of light in the storm
Un trait de lumière dans la tempête
Hopes of freedom
Espoirs de liberté
A new power on the throne
Un nouveau pouvoir sur le trône
The Holy Voice:
La Voix Sacrée :
You, valiant man! What a long way since you
Toi, homme vaillant ! Ce fut un long voyage depuis que tu
got your freedom. You faced many hardship,
as obtenu ta liberté. Tu as fait face à de nombreuses épreuves,
desertion, loneliness, but here you are stronger than
Désertions, solitude, mais tu es plus fort que
ever and followed by all free men of the kingdom.
jamais et tu es suivi par tous les hommes libres du royaume.
Here you are, ready to put a point of honour to
Tu en es là, prêt à poser un point d'honneur sur
your quest. You have been waiting for a long time
ta quête. Tu as attendu un long moment
to avenge your wife and all their victims. It is
pour venger ta femme et toutes leurs victimes. C'est
now that plays out the fate of mankind. By fire
maintenant que se joue le destin de l'humanité. Par le feu
and iron, you will save the kingdom from the yoke
et l'acier, tu sauveras le royaume de la main
of the Ancient Gods!
des Anciens Dieux !
The Hero!
Le Héros !
In this showdown
Dans cette épreuve de force
Claymores are facing axes
Les claymores font face aux haches
Several bodies are falling down
De nombreux corps tombent au sol
High in the sky
haut dans le ciel
Arrows rain on our army
Une pluie de flèches sur notre armée
We cannot fear we cannot cry
Nous ne pouvons craindre ni pleurer
Iron and steel
Fer et acier
Armours are now damaged
Désormais les armures sont abimées
This savagery is unreal
Cette sauvagerie est irréelle
Weapons inflamed
Armes enflammées
It's increasingly violent
C'est de plus en plus violent
We will not bow before them!
Nous n'allons pas reculer devant eux !
Exhausted by the brawl
Epuisés par la rixe
Confronted by evil
Confrontés au mal
In devastated world
Dans un monde dévasté
Looking through our helmets
Observant au travers de nos heaumes
We can see our target
Nous pouvons voir notre cible
It's no longer a threat
ça ne sera pas une menace pour longtemps
Stricken by the sunshine
Touchée par par la lumière du soleil
This legion is in decline
Cette légion est en déclin
And vengeance will be mine
Et la vengeance sera mienne
Fright on their faces appears
L'effroi sur leurs visages apparait
Their retirement we can hear
Nous pouvons entendre leur retraite
Victory is near!
La victoire est proche !
Screams and impacts of swords
Cris et impacts des épées
Make our soldiers so bold
Rendent nos soldats plus audacieux
Our win could be enrolled
Notre victoire pourrait arriver
We forget our fear
Nous oublions notre peur
Now our success is clear
Désormais notre succès est proche
Victory is here
La victoire est là
Then, from the clouds
Puis, venant des nuages
Lightning strikes the earth
L'illumination frappe la terre
Exploding the stronghold
Explosant la forteresse
He arises from the burst
Il s'élève de l'éclat
The hellish dragon appears from the doom
La dragon infernal apparaît des profondeurs
Revealed by the first light of the moon
Révélé par la première lumière de la lune
He comes, his approach shakes the ground
Il arrive, son arrivée secoue le sol
In an instant the fire is all around
En un instant le feu est partout
This is it, the beast is in a fury
La voici, la bête dans sa furie
To kill the dragon is my duty!
Tuer le dragon est mon devoir !
Avoiding the claws and the flames
Evitant les mâchoires et les flammes
With violence I thrust my blade in his heart...
Avec violence j'enfonce ma lame dans son coeur...
For our land and our home
Pour notre terre et notre foyer
Hopes of freedom
Les espoirs de liberté
To carve our legend in stone
Afin de graver notre légende dans la pierre
Hopes of freedom
Les espoirs de liberté
A ray of light in the storm
Un trait de lumière dans la tempête
Hopes of freedom
Espoirs de liberté
A new power on the throne
Un nouveau pouvoir sur le trône
The Holy Voice:
La Voix Sacrée :
You killed the God's Dragon and proved the courage
Tu as tué le Dragon des Dieux et as prouvé le courage
of the human race. You have led the men to the
de la race humaine. Tu as guidé les hommes vers la
revolution. With the creature destroyed, the gods
révolution. Avec la destruction de la créature, les dieux
lost their powers. The kingdom is no longer under
ont perdu leurs pouvoirs. Le royaume n'est plus sous
their demonic influence. Yes, one day these gods
leur influence démoniaque. Oui, un jour ces dieux
will be back, but mankind will be ready to face them.
reviendront, mais l'humanité sera prête à leur faire face.
Never again will mankind wander from the light
L'humanité ne errera plus jamais de la lumière
Thanks to your courage, you have restored Peace
Merci à ton courage, tu as restauré la Paix
and Freedom.
et la Liberté.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment