Everyone was drunk, we were in the hot tub,
Tout le monde avait bu, nous étions dans un bain à remous
With a cold air filling up our lungs oh
Avec un air froid qui emplissait nos poumons oh
And I've known you for a while, never like this though, tension running wild, we got out and tiptoed down,
Et je te connaissais depuis un moment, jamais ainsi, une tension qui se déchaîne, nous sortons et nous descendons sur la pointe des pieds,
To the basement in my friends house.
Au soul-sol de la maison de mes amis.
And you go between touching me, wanting me, pushing me, pulling me off my bed onto yours suddenly we were there,
Et tu passes par me toucher, me vouloir, me pousser, m'enlever de mon lit pour le tien, soudain nous étions là,
Your hands caught in my hair, yeah
Tes mains dans mes cheveux, ouais
Empty house, bodies close, I thought that we were gonna be alone, gonna be alone
Maison vide, corps proches, je pensais que nous allions être seuls, allions être seuls
Take me high, take me home, I thought that we were gonna be alone, ontario.
Emmène-moi haut, ramène-moi à la maison, je pensais que nous allions être seuls, ontario
We're driving home slow, the road is so scenic,
On roule lentement vers la maison, la route est si pittoresque
You tryna work me out, asking all my secrets now
Tu essaies de me découvrir, me demandant tous mes secrets maintenant
And it's almost like you mean it.
Et c'est presque comme tu le penses.
It's on the tip of my tounge, you can almost hear it
C'est sur le bout de ma langue, tu peux presque l'entendre
And you say you've got a girl, I can't believe it,
Et tu dis que tu as une copine, je ne peux y croire
My heart's racing faster than this car
Mon cœur s'emballe plus vite que cette voiture
But you're in slow motion now
Mais tu es au ralenti maintenant
I'm seeing you touching me, wanting me, in my head suddenly I'm regretting everything I'd ever said oh,
Je te vois me toucher, me vouloir, dans ma tête soudain je regrette tout ce que j'ai pu dire oh,
Then you look over and I'm dying -
Ensuite tu me dévisages et je meurs -
Empty house, bodies close, I thought that we were gonna be alone, gonna be alone.
Maison vide, corps proches, je pensais que nous allions être seuls, allions être seuls
Take me high, take me home, I thought that we were gonna be alone, ontario.
Emmène-moi haut, ramène-moi à la maison, je pensais que nous allions être seuls, ontario
Does she know I'm still inside your mind?
Sait-elle que je suis toujours dans tes pensées?
Does she know that you were almost mine?
Sait-elle que tu étais presque à moi?
Empty house, bodies close, I thought that were gonna be alone, gonna be alone
Maison vide, corps proches, je pensais que nous allions être seuls, allions être seuls
Take me high, take me home, I thought that we were gonna be alone.
Emmène-moi haut, ramène-moi à la maison, je pensais que nous allions être seuls
Ontario
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment