Pensar, tener, querer, andar
Penser, avoir, vouloir, aller
Abriendo en cada puerta una verdad
Derrière chaque porte se cache une vérité
Yo soy quien va dejando atrás
Je suis celui qui s'en va
Tú entregas cada noche el alma
Tu livres ton âme chaque nuit
¿Cómo llegar y no perder?
Comment partir sans perdre ?
Se enreda entre la suerte cada despertar
S'entremêlent la chance et le rêve
Cristal de miel, agua de mar
Cristal de miel, eau de mer
¡Despierta! El día llega y se nos va
Réveil ! Le jour se lève et nous nous en allons.
Encore tes yeux, encore ton souffle, encore ta main
Encore nous deux, encore heureux, encore demain
Encore « je t’aime », encore je suis, encore c’est toi
Et puis encore, encore s’enfuir jusqu’à demain
Tocar la voz, borrar la piel
Prendre la voix, faire disparaître la peau
Correr, volar, me salva
Disparaître, voler, me sauver
Mirar tus manos tocando el mar
Regarder tes mains touchant la mer
Saber que sólo soy un árbol en la piedra
Savoir que seul je suis un arbre dans la pierre
Y tú te irás aún sin querer
Et toi tu partiras sans même le vouloir
En un segundo hay tanto que te sobra
En une seconde il y a tellement de choses qui te dépassent
Perdona mi viejo amor, mi carrusel
Pardonne mon vieil amour, mon carrousel
Se está nublando el cielo, va a llover
Le ciel s'est couvert, il va pleuvoir
Encore tes yeux, encore ton souffle, encore ta main
Encore nous deux, encore heureux, encore demain
Encore je t’aime, encore je suis, encore c’est toi
Et puis encore, on va s’enfuir, encore demain
Contenu traduit par Yvan
Vos commentaires