Le cœur saignant
You let it go for nothing but you think you did it well
Tu es parti pour rien mais tu penses que tu as bien fait
When this is long forgotten so is your farewell
Lorsque c'est oublié depuis longtemps, donc c'est ton adieu
So this was built for breaking - A call to arms
Donc ceci a été construit pour être brisé - Un appel aux armes
The ultimate solution - The final march
L'ultime solution - L'étape final
This is time running through my fingers. This is the bleeding heart
C'est le temps passant à travers mes doigts. C'est le cœur saignant
And in the end there will be no winner only the bleeding heart. Beating hard.
Et à la fin, il n'y aura pas de gagnant seulement le cœur saignant. Battant fort.
There will be no fair warning and nothing left behind
Il n'y aura aucun avertissement et plus rien derrière
once the hammer is falling everything is mine
Une fois que le marteau tombe tout m'appartiens
All this was built for breaking - Breaking apart
Tout ceci a été construit pour être brisé - se déchirant
Depart to nothing. Nowhere - Another scar
Un départ pour rien. Nulle part - Une autre cicatrice
This is time running through my fingers. This is the broken heart
C'est le temps passant à travers mes doigts. C'est le cœur brisé
And in the end there will be no winner only the broken heart. broken hard.
Et à la fin, il n'y aura pas de gagnant seulement le cœur brisé. Brisé fort.
This is a call to arms for the bleeding and broken
C'est un appel aux armes pour le "saignant" et le "brisé"
Depart to nothing. Nowhere. Breaking apart.
Un départ pour rien. Nulle part. se déchirant
So this is time running through my fingers. This is the bleeding heart
Donc, c'est le temps passant à travers mes doigts. C'est le cœur saignant.
And in the end there will be no winner only the bleeding heart. Broken hard.
Et à la fin il n'y aura pas de gagnant seulement le cœur saignant. Brisé fort.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment