Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Désolée, je ne suis pas désolée
Je ne suis désolée, mon gars, nan
Désolée, je ne suis pas désolée
Désolée, je ne suis pas désolée
Je ne suis pas désolée
He trying to roll me up, I ain't picking up
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Suck on my balls, pause, I had enough
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout
Il essaie de me rouler, mais je ne décroche pas
Sortie en boite, je ne pense pas à toi
Moi et mes copines on boit ma coupe de D'ussé
J'en ai rien à foutre, je fais le signe peace
Suce mes boules, stop, j'en ai assez
Je ne pense pas à toi
Je ne pense pas à
Middle fingers up, put them hands high
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Tell him, boy, bye, middle fingers up
I ain't thinking 'bout you
Majeurs en l'air, levez les mains bien haut
Et faites-lui signe dans sa face, dîtes-lui, chéri, au revoir
Dîtes-lui, chéri, au revoir, majeurs en l'air
Je ne pense pas à toi
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
I ain't thinking 'bout you
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
No no, hell nah
Désolée, je ne suis pas désolée
Désolée, je ne suis pas désolée
Je ne suis pas désolée, mon gars, nan
Je ne pense pas à toi
Désolée, je ne suis pas désolée
Désolée, je ne suis pas désolée
Non non, oh nan
Now you want to say you're sorry
Now you want to call me crying
Now you gotta see me wilding
Now I'm the one that's lying
And I don't feel bad about it
It's exactly what you get
Stop interrupting my grinding
I ain't thinking 'bout you
Maintenant tu veux me dire que tu es désolé
Maintenant tu veux m'appeler en pleurant
Maintenant tu dois me voir faire ce dont j'ai envie
Maintenant je suis celle qui ment
Et je ne m'en veux pas
C'est tout ce que tu as gagné
Arrête d'interrompre mon ascension
Je ne pense pas à toi
Sorry, I ain't sorry
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout you
Sorry, I ain't sorry
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout you
Désolée, je ne suis pas désolée
Je ne pense pas à toi
Je ne pense pas à toi
Désolée, je ne suis pas désolée
Je ne pense pas à toi
Je ne pense pas à toi
Middle fingers up, put them hands high
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Tell him, boy, bye, boy, bye
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
Majeurs en l'air, levez les mains bien haut
Et faites-lui signe dans sa tête, dîtes-lui, chéri, au revoir
Dîtes-lui, chéri, au revoir,
Majeurs en l'air, je ne pense pas à toi
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
No no, hell nah
Désolée, je ne suis pas désolée
Désolée, je ne suis pas désolée
Je ne suis pas désolée, mon gars, nan
Désolée, je ne suis pas désolée
Désolée, je ne suis pas désolée
Je ne suis pas désolée
Non non, oh non
Looking at my watch, he shoulda been home
Today I regret the night I put that ring on
He always got them fucking excuses
I pray to the Lord you reveal what his truth is
I left a note in the hallway
By the time you read it, I'll be far away
I'm far away
But I ain't fucking with nobody
Let's have a toast to the good life
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Me and my baby, we gon' be alright
We gon' live a good life
Big homie better grow up
Me and my whoadies 'bout to stroll up
I see them boppers in the corner
They sneaking out the back door
He only want me when I'm not there
He better call Becky with the good hair
He better call Becky with the good hair
Je regarde ma montre, il devrait être rentré
Aujourd'hui je regrette le soir où j'ai passé cette bague
Il a toujours ces putains d'excuses
Je prie le Seigneur pour que tu révèles la vérité
J'ai laissé un mot dans l'entrée
Quand tu le liras, je serai loin
Je suis loin
Mais je ne baise avec personne
Portons un toast au bon vieux temps
Plutôt me suicider que te montrer une larme couler de mes yeux
Moi et mon bébé, on ira bien
On va vivre une belle vie
Grand frère* ferait mieux de grandir
Moi et mes potes allons nous promener
Je vois ces michtoneuses dans le coin
Elles se faufilent par la porte de derrière
Il ne veut de moi que quand je ne suis pas là
Il ferait mieux d'appeler Becky avec les beaux cheveux
Il ferait mieux d'appeler Becky avec les beaux cheveux**
___________
* Big Homie : surnom de Jay-Z
** Becky : prénom stéréotype de la femme blanche moyenne
the good hair : cheveux bien lisses. Aux Etats-Unis, les femmes noires subissent une pression sociale qui les incite à lisser leur cheveux chimiquement par exemple, pour se soumettre aux standards de beauté européens...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment