(Beyoncé:)
Don't hurt yourself
Don't hurt yourself
Ne te blesse pas
Ne te blesse pas
Who the fuck do you think I am?
You ain't married to no average bitch boy
You can watch my fat ass twist boy
As I bounce to the next dick boy
And keep your money, I've got my own
Keep a bigger smile on my face, being alone
Bad motherfucker, God complex
Motivate your ass call me Malcom X
Yo operator, or innovator
Fuck you hater, you can't recreate her no
You'll never recreate her no, hell no
Pour qui tu me prends ?
Tu n'es pas marié à une meuf banale chéri
Tu peux regarder mon gros cul tourner chéri
Alors que je rebondis sur la prochaine bite chéri
Et garde ton argent, j'ai le mien
Je garde un plus grand sourire, seule
Gros connard, qui se prend pour un dieu
Motive ton cul appelle-moi Malcolm X
Yo opérateur, ou innovateur
Nique les haineux, tu ne peux pas la reproduire non
Tu ne pourras jamais la reproduire non, oh non
We just got to let it be
Let it be, let it be, let it be baby
You just got to let it be
Let it be, let it be, let it be
On a qu'à laisser faire
Laisser faire, laisser faire, laisser faire bébé
Tu as qu'à laisser faire
Laisser faire, laisser faire, laisser faire
(Jack White:)
When you hurt me, you hurt yourself
Don't hurt yourself
When you diss me, you diss yourself
Don't hurt yourself
When you hurt me, you hurt yourself
Don't hurt yourself, don't hurt yourself
When you love me, you love yourself
Love God herself
Quand tu me blesses, tu te blesses toi-même
Ne te blesse pas
Quand tu te fous de moi, tu te fous de toi-même
Ne te blesse pas
Quand tu me blesses, tu te blesses toi-même
Ne te blesse pas, ne te blesse pas
Quand tu m'aimes, tu t'aimes toi-même
Tu aimes Dieu elle-même
(Beyoncé:)
I am the dragon breathing fire
Beautiful mane I'm the lion
Beautiful man I know you're lying
I am not broken, I'm not crying, I'm not crying
You ain't trying hard enough
You ain't loving hard enough
You don't love me deep enough
We not reaching feats enough
Blindly in love, I fucks with you
'Til I realize, I'm just too much for you
I'm just too much for you
Je suis le dragon qui crache du feu
Jolie crinière je suis le lion
Bel homme je sais que tu mens
Je ne suis pas blessée, je ne pleure pas, je ne pleure pas
Tu n'essaies pas assez fort
Tu n'aimes pas assez fort
Tu ne m'aimes pas assez profondément
Nous ne faisons pas assez de prouesses
Aveugle est l'amour, je baise avec toi
Jusqu'à ce que je réalise, que je suis trop bien pour toi
Je suis trop bien pour toi
We just got to let it be
Let it be, let it be, let it be baby
Hey baby, who the fuck do you think I am?
I smell that fragrance on your Louis Knit boy
Just give my fat ass a big kiss boy
Tonight I'm fucking up all your shit boy
On n'a qu'à laisser faire
Laisser faire, laisser faire, laisser faire bébé
Hé bébé, pour qui tu me prends ?
Je sens ce parfum sur ton lainage Louis Vuitton chéri
Donc va bien te faire foutre chéri
Ce soir je détruis toutes tes affaires de merde chéri
(Beyoncé & Jack White:)
When you hurt me, you hurt yourself
Try not to hurt yourself
When you play me, you play yourself
Don't play yourself
When you lie to me, you lie to yourself
You only lying to yourself
When you love me, you love yourself
Love God herself
Quand tu me blesses, tu te blesses toi-même
N'essaie pas de te blesser
Quand tu te moques de moi, tu te moques de toi-même
Ne te moque pas de toi-même
Quand tu me mens, tu te mens à toi-même
Tu ne te mens qu'à toi-même
Quand tu m'aimes, tu t'aimes toi-même
Tu aimes Dieu elle-même
(Beyoncé:)
We just got to let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be baby
Uh, this is your final warning
You know I give you life
If you try this shit again
You gonna lose your wife
On a qu'à laisser faire
Laisser faire, laisser faire, laisser faire, laisser faire bébé
Uh, c'est ton dernier avertissement
Tu sais que je te donne la vie
Si tu essaies encore ces conneries
Tu vas perdre ta femme
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment