Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Time and Time Again» par Van Canto

Explication :

Cet album est une collaboration narrative avec l'auteur Christoph Hardebusch, il s'agit donc d'un album concept basé sur une nouvelle de l'auteur intitulée "Feuerstimmen" publiée le 17 mars 2016.

Explications du morceau données par Camille Besançon (que je remercie grandement pour son aide) de Van Canto France suite à sa lecture de l'ouvrage de Christoph Hardebusch :
" Le morceau est sur Aidan. C'est un barde qui voyage avec son ami Revus et ils sont pas mal en "conflit" à cause du passé qu'Aidan rejette complètement alors que Revus essaye de lui faire voir son potentiel. L'idée c'est qu'Aidan a perdu toute confiance en lui parce qu'il a mené plein de gens à la mort en pensant qu'il était "le barde", celui qui guide les héros à la victoire, alors qu'en fait... Non. Et du coup plein de gens sont morts à cause de lui (mais on apprends les détails de l'histoire assez tard dans le livre) Du coup il est un peu traumatisé par ça, et plutôt que continuer de chanter pour des rois et des reines, il préfère rester un anonyme sur les routes avec Revus. Et Revus essaye de lui secouer les puces mais ça marche moyen ! Comme c'est dit dans la chanson, il combat vraiment ses démons intérieurs, pour le coup."
__________
Traduction :

Face it your highs turning to dust now
Face à cela tu te tournes vers la poussière désormais
Don't you think it's time to find another path in life?
Ne penses-tu pas trouver cette fois un autre chemin dans ta vie ?
Because you, my friend, just waste your time here
Parce que toi, mon ami, tu perds ici ton temps
Day by day, and night by night
Jour après jour, nuit après nuit
When will you accept what might have been will not arise ?
Quand accepteras-tu que cela est inévitable ?

So what ! (Don't mind) Another round !
Et alors ! (Ne fais pas attention) un autre tour !
For all our friends and all the others
Pour tous nos amis et tous les autres
We shine so bright in our old stories
Nous brillons tellement dans nos vieilles histoires
(Time and time again)
(Le temps et encore le temps)

So what ! (Don't mind) Another round !
Et alors ! (Ne fais pas attention) un autre tour !
Heroic deeds. My house of glory
Actes héroïques. Mon foyer de gloire
Look! This harlot is sweetening my night
Regarde ! Cette courtisane sucre ma nuit
(Time and time again)
(Le temps et encore le temps)

Where is your faith? It's going under!
Où est ta foi ? Elle s'enfonce !
Pick up yourself and put your goddamned face back into light
Remet-toi et tourne ta putain de tête vers la lumière
Back to old strength, a fight for courage
Reviens vers la vieille force, un combat pour le courage
What's past is past, our future is a chance
Le passé est le passé, notre futur est une chance
When we accept what might have been will not arise.
Lorsque nous acceptons que cela est inévitable.

What the hell do they know ?
Que diable savent-ils ?
Judge a bard's life? No, no, no !
Juge de la vie d'un barde ? Non, non, non !
Another pint, another song
Une autre pinte, une autre chanson
Time and time again this night will not last long
Le temps et encore le temps cette nuit ne sera pas la dernière

So what ! (Don't mind) Another round !
Et alors ! (Ne fais pas attention) un autre tour !
For all our friends and all the others
Pour tous nos amis et tous les autres
We shine so bright in our old stories
Nous brillons tellement dans nos vieilles histoires
(Time and time again)
(Le temps et encore le temps)

So what ! (Don't mind) Another round !
Et alors ! (Ne fais pas attention) un autre tour !
Heroic deeds. My house of glory
Actes héroïques. Mon foyer de gloire
Look! This harlot is sweetening my night
Regarde ! Cette courtisane sucre ma nuit
(Time and time again)
(Le temps et encore le temps)

Fighting inner demons
Combattant tes démons intérieurs
Contending against someone I know
Soutenant une personne que je connais
Fighting inner demons
Combattant tes démons intérieurs
Where was the call? I had nowhere to go
Où était l'appel ? J'ai n'ai nulle par où aller
Fighting inner demons
Combattant tes démons intérieurs
I just felt my eagerness grow
J'ai senti mon empressement grandir
Fighting inner demons
Combattant tes démons intérieurs
Time and time and time again
Le temps et le temps et encore le temps

Fighting inner demons
Combattant tes démons intérieurs
So many killed, their dead faces they show
Beaucoup ont été tués, ils montrent leurs visages de morts
Fighting inner demons
Combattant tes démons intérieurs
The smell of perdition. Cadaverwinds blow
L'odeur de la perdition, Les vents cadavériques soufflent
Fighting inner demons
Combattant tes propres démons
This story is over, so leave me alone
Cette histoire est terminée, ainsi laisse-moi seul
Fighting inner demons
Combattant tes démons intérieurs
Time and time again.
Le temps et encore le temps.
Time and time again.
Le temps et encore le temps.
Time and time again.
Le temps et encore le temps.

What the hell do they know ?
Que diable savent-ils ?
Judge a bard's life? No, no, no !
Juge de la vie d'un barde ? Non, non, non !
Another pint, another song
Une autre pinte, une autre chanson
Time and time again this night will not last long
Le temps et encore le temps cette nuit ne sera pas la dernière

So what! Another round!
Et alors ! Un autre tour !
Tonight we get knocked out
Ce soir, nous sortons

So what ! (Don't mind) Another round !
Et alors ! (Ne fais pas attention) un autre tour !
For all our friends and all the others
Pour tous nos amis et tous les autres
We shine so bright in our old stories
Nous brillons tellement dans nos vieilles histoires
(Time and time again)
(Le temps et encore le temps)

So what ! (Don't mind) Another round !
Et alors ! (Ne fais pas attention) un autre tour !
Heroic deeds. My house of glory
Actes héroïques. Mon foyer de gloire
Look! This harlot is sweetening my night
Regarde ! Cette courtisane sucre ma nuit
(Time and time again)
(Le temps et encore le temps)

 
Publié par 74121 4 4 7 le 3 mai 2016 à 17h28.
Voices of Fire
Chanteurs : Van Canto

Voir la vidéo de «Time and Time Again»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000