Garçon d'un pied de haut (*)
What's a matter
Qu'est-ce qui cloche
with going places?
Dans le fait de se déplacer?
Take that gross look off your faces
Enlevez ce regard grave de vos visages
Empty loving makes me seasick
L'amour sans émotions me rend malade
What you're here for, I don't need it
Ce pour quoi vous êtes là, je n'en ai pas besoin
I'll say nothing on your microphone
Je ne dirai rien à votre micro
Till you swear to take me home
Jusqu'à ce que vous juriez de me ramener à la maison
There's a one foot boy eleven stone
Il y a un garçon d'un pied de haut et 70kg
He's sitting on my shoulder
Il est assis sur mon épaule
I'm too scared to look away,
J'ai trop peur de détourner les yeux
He comes here almost everyday
Ils vient presque tous les jours
And everyday I push him off and tell him boy we're over
Et chaque jour je le repousse et lui dis 'Garçon on en a fini'
MY OH MY
Oh la la
I think my mind is gone
Je pense que j'ai perdu la tête
I'm left here wondering
Je reste là à me questionner
Was I crazy all along?
Etais-je fou tout du long?
What do I do?
Que dois-je faire?
Nothing left but pray
Rien à faire qu'à prier
Gonna shoot somebody
Je vais tuer quelqu'un
Help me drive this craziness away
Aidez-moi à me débarrasser de cette folie
I'm happy on my own
Je suis heureux tout seul
One foot boy! (x4)
Garçon d'un pied!
Say you like me,
Tu dis que tu m'aimes
But not with changes
Mais pas sans changements
Shut up and forget it
Tais-toi et oublie ça
These are my faces
Voici mes visages
All these colours
Toutes ces couleurs
That surround me
Qui m'entourent
All these places
Tous ces endroits
Only drown me
Ne font que me noyer
I'll say nothing on your microphone
Je ne dirai rien à votre micro
Till you swear to take me home
Jusqu'à ce que vous juriez de me ramener à la maison
There's a one foot boy eleven stone
Il y a un garçon d'un pied de haut et 70kg
He's sitting on my shoulder
Il est assis sur mon épaule
I'm too scared to look away,
J'ai trop peur de détourner les yeux
He comes here almost everyday
Ils vient presque tous les jours
And everyday I push him off and tell him boy we're over
Et chaque jour je le repousse et lui dis 'Garçon on en a fini'
MY OH MY
Oh la la
I think my mind is gone
Je pense que j'ai perdu la tête
I'm left here wondering
Je suis là à me questionner
Was I crazy all along?
Etais-je fou tout du long?
What do I do?
Que dois-je faire?
Nothing left but pray
Rien à faire qu'à prier
Gonna shoot somebody
Je vais tuer quelqu'un
Help me drive this craziness away
Aidez-moi à me débarrasser de cette folie
I'm happy on my own
Je suis heureux tout seul
I think my mind is gone
Je pense que mon esprit s'en est allé
I'm left here wondering
Je suis là à me questionner
Was I crazy all along?
Etais-je fou tout du long?
What do I do?
Que dois-je faire?
Nothing left but pray
Rien à faire qu'à prier
Gonna shoot somebody
Je vais tuer quelqu'un
Help me drive this craziness away
Aidez-moi à me débarrasser de cette folie
I'm happy on my own
Je suis heureux tout seul
What's a matter
Qu'est-ce qui cloche
with going places?
Dans le fait de se déplacer?
Take that gross look off your faces
Enlevez ce regard grave de vos visages
Empty loving makes me seasick
L'amour sans émotions me rend malade
What you're here for, I don't need it
Ce pour quoi vous êtes là, je n'en ai pas besoin
One foot boy! (x4)
Garçon d'un pied de haut!
One foot boy! (x4)
Garçon d'un pied de haut!
Happy on my own
Heureux tout seul
__________
(*) 1 pied est égal à 30,48cm. 1 stone = environ 6,35kg
Booklet cd: "1ft tall boy seeks sensitive partner with a comfortable shoulder. Short but makes up for it in droves. Full of life and big appetite"
"Grand garçon d'un pied recherche partenaire sensible avec une épaule confortable. Court sur pattes mais bien en masse. Plein de vie et gros appétit'
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment