Explication :
Explications données par Tobias Sammet (chanteur et créateur d'Avantasia) sur le concept de l'album "Ghostlight" :
"C’est la continuation de The Mystery Of Time, évidemment, qui pose le contexte de l’histoire qui se tient en Angleterre, à l’ère Victorienne. Ça parle d’un scientifique agnostique qui est confronté à un cercle de scientifiques qui essaie de manipuler la perception du temps individuelle des gens et prétend avoir rétréci le monde, mais en réalité, ils ne font que forcer les gens à avaler ça. Du coup, plus personne n’a le temps ni l’énergie de se faire sa propre opinion sur ce qui est vraiment important dans la vie. Ce qui ressemble donc à un mouvement qui rendrait le monde plus petit et plus évolué et rassemblerait les gens est véritablement, dans mon histoire, quelque chose qui presse les gens, les épuise et les éloigne de ce qui importe vraiment dans la vie, et puis c’est aussi un outil pour contrôler les gens. Ce second chapitre, Ghostlights, n’est plus un récit à proprement dit ; ce sont plutôt douze moments isolés, rencontres, moments clefs du fantastique périple du personnage principal. Ces moments mettent en lumière différents aspects du sujet, via plusieurs conversations et rencontres. Certaines chansons ne sont que des fils de pensée du protagoniste. C’était vraiment palpitant pour moi d’envelopper toute cette thématique dans cette histoire et écrire douze chansons qui auraient du sens prises indépendamment. Tu peux prendre chaque chanson, elles représentent toutes une petite histoire et un petit tableau en soi. Chaque chanson a du sens prise à part. Même si tu ne suis pas toute l’histoire, chaque chanson est pleine de jolie métaphores qui te donne une idée des questions que je me pose à moi-même et, je pense, des questions que tout le monde se pose, tout du moins certaines d’entre elles, au sujet de l’existence de Dieu, du regard spirituel sur les choses de la vie et comment notre société change et tout va plus vite, d’une certaine façon.
On dirait que c’est comme si on essayait… Ou comme si quelque chose essayait de nous empêcher de nous faire notre propre idée sur ce qui est vraiment important dans la vie. Je crois que nous avons désappris à vraiment chérir les belles choses qui n’ont aucun intérêt économique. Je ne suis pas matérialiste. Je crois que, parfois, nous avons tendance à suivre d’étranges idéaux. Si je regarde autour de moi dans notre société, tout monde a les yeux rivés sur les smartphones, tout le monde presse son environnement et tout le monde cherche à être efficace. On dirait que nous sommes éduqués en ce sens, à suivre de vains idéaux. Cette histoire, ou cet album Ghostlights, est la continuation de The Mystery Of Time et ensemble, ils constituent une jolie histoire mais ce sont vraiment douze extraits du périple du protagoniste. Comme je l’ai dit, tu peux les prendre individuellement et chaque chanson fait joliment sens."
(sources: radiometal.com)
Traduction :
(Muse:)
From a frozen world will you take me over
Je te prendrai à partir d'un monde gelé
All alone, sweet embrace
Tout seul, je t'embrasse tendrement
Leave the place I can‘t abide no more
Quitte ce lieu car je ne peux plus y demeurer
(Aaron:)
Take a look at ourselves
Regarde-nous
Afraid to get closer
Nous craignons de nous rapprocher
Will the predermination drive us to a distant shore
Le désir de la prédétermination nous conduit vers un rivage distant
(Muse:)
The tender velvet gown of destination left behind
La tendre robe de velours de la destination est laissée derrière
(Both:)
(Les deux :)
I‘m wide awake
Je me réveille entièrement
I‘m on my way to evermore
Je suis sur ma route pour toujours
(Muse:)
And I turn around to fading shores
et je me tourne vers des rivages s'effaçant
I'll sail on through this opening door
Je naviguerai au travers de cette porte ouverte
(Both:)
(Les deux:)
Wide awake onto the isle of evermore
Le réveil complet sur l'île de l'éternité
(Muse:)
I'm dead to the world
Je suis morte aux yeux du monde
You blindfold my eyes
Tu as aveuglé mes yeux
while you're killing what I'm yearning for
Pendant que tu assassines ce que j'aspire
You just see what your eyes
Tu vois juste ce que tes yeux
have been told to tell you
Ont raconté ce qu'il y a à raconter
Falling down to the ground
S'écrasant au sol
how come you ask if what you feel is true
Puisque tu demandes si ce que tu ressens est réel
(Aaron:)
I'm staring at the maze and let it paralyze me
J'observe le labyrinthe et je me laisse être paralysé
Watch it come alive
Je l'observe revenir à la vie
And burn me out until I'm coming through
Et me brûler jusqu'à ce que je passe à travers
TSaisissez votre texte en italique icihe tender velvet gown of slumber
La tendre robe de sommeil
Will leave me just breathing
Va me laisser simplement respirer
(Both:)
(Les deux:)
Wide awake I‘m on my way to evermore
Je me réveille sur ma route pour toujours
(Muse:)
And I turn around to fading shores
et je me tourne vers des rivages s'effaçant
I'll sail on through this opening door
Je naviguerai au travers de cette porte ouverte
(Both:)
(Les deux:)
Wide awake onto the isle of evermore
Réveil complet sur l'île de l'éternité
I'm dead to the world
Je suis mort aux yeux du monde
You blindfold my eyes
Tu as aveuglé mes yeux
(Muse:)
while you're killing what I'm yearning for
Tandis que tu assassines ce que j'aspire
What I'm yearning for...
Ce que j'aspire...
(Both:)
(Les deux:)
Wide awake I‘m on my way to evermore
Je me réveille sur ma route pour toujours
(Aaron:)
And I turn around to fading shores
et je me tourne vers des rivages s'effaçant
(Both:)
(Les deux :)
I'll sail on through this opening door
Je naviguerai au travers d'une porte ouverte
Wide awake onto the isle of evermore
Réveil complet sur l'île de l'éternité
I'm dead to the world
Je suis mort aux yeux du monde
Blindfold my eyes
Aveuglés sont mes yeux
while you're killing what I'm yearning for
Tandis que tu assassines ce que j'aspire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment