As the smile fell from your face, I fell with it
Ton sourire disparaît de ton visage, je tombe avec lui
Our faces blue
Nos visages tristes
There's a heart stain on the carpet
Il y a une tache de cœur sur le tapis
I left it, I left it with you
Je l'ai laissée, je l'ai laissée avec toi
Yeah, the truth is that I'm sorry
Ouais, la vérité est que je suis désolé
Though I told you not to worry
Même si je t'ai dit de ne pas t'inquiéter
I'm just some dumb kid
Je ne suis qu'un gamin imbécile
Trying to kid myself
Tentant de me convaincre
That I got my shit together
Que je me suis repris
So go get runnin', won't you hurry ?
Donc cours, ne te dépêcherais-tu pas ?
While it's light out, while it's early
Pendant que c'est lumineux, pendant que c'est encore tôt
Before I start to miss any part of this
Avant que je commence à en manquer des morceaux
And change my mind, whatever
Et que je change d'avis, peu importe
I say I wanna settle down
Je dis que je veux m'installer
Build your hopes up like a tower
Construire tes espoirs comme une tour
I'm giving you the run around
Je te fais marcher
I'm just a lost boy
Je ne suis qu'un garçon perdu
Not ready to be found
Pas prêt à être trouvé
Not ready to be found
Pas prêt à être trouvé
I'm just a lost boy
Je ne suis qu'un garçon perdu
Not ready to be found
Pas prêt à être trouvé
I don't care much for locks on the window
Je ne me soucie que peu des serrures sur la fenêtre
To keep me at bay
Pour me garder à distance
I'll leave you one last kiss on your pillow
Je te donnerai un dernier baiser sur l'oreiller
'Fore I fly away
Avant de m'envoler
Yeah, we knew from the beginning
Ouais, on le savait depuis le début
That this wasn't never ending
Que ça n'allait pas jamais se terminer
Shouldn't stay too long
Je ne devrais pas rester trop longtemps
'Cause we're both too young
Parce qu'on est tous les deux trop jeunes
To give into forever
Pour s'adonner à un "pour la vie"
I say I wanna settle down
Je dis que je veux m'installer
Build your hopes up like a tower
Construire tes espoirs comme une tour
I'm giving you the run around
Je te fais marcher
I'm just a lost boy
Je ne suis qu'un garçon perdu
Not ready to be found
Pas prêt à être trouvé
Not ready to be found
Pas prêt à être trouvé
I'm just a lost boy
Je ne suis qu'un garçon perdu
So what are you waiting for ?
Donc qu'est-ce que t'attends ?
'Cause someone could love you more
Quelqu'un pourrait t'aimer plus
I'm just a lost boy, lost boy
Je ne suis qu'un garçon perdu, garçon perdu
So what are you waiting for ?
Donc qu'est-ce que t'attends ?
'Cause someone could love you more
Quelqu'un pourrait t'aimer plus
I'm just a lost boy, lost boy
Je ne suis qu'un garçon perdu, garçon perdu
So what are you waiting for ?
Donc qu'est-ce que t'attends ?
'Cause someone could love you more
Quelqu'un pourrait t'aimer plus
I'm just a lost boy, lost boy
Je ne suis qu'un garçon perdu, garçon perdu
So what are you waiting for ?
Donc qu'est-ce que t'attends ?
'Cause someone could love you more
Quelqu'un pourrait t'aimer plus
I'm just a lost boy, lost boy
Je ne suis qu'un garçon perdu, garçon perdu
I say I wanna settle down
Je dis que je veux m'installer
Build your hopes up like a tower
Construire tes espoirs comme une tour
I'm giving you the run around
Je te fais marcher
I'm just a lost boy
Je ne suis qu'un garçon perdu
Not ready to be found
Pas prêt à être trouvé
Not ready to be found
Pas prêt à être trouvé
I'm just a lost boy
Je ne suis qu'un garçon perdu
Not ready to be found
Pas prêt à être trouvé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment