Vie pétillante
What's the matter with your life
Qu'est-ce qui se passe avec ta vie
Is the poverty bringing U down?
Est-ce que la pauvreté te terrasse?
Is the mailman jerking U 'round?
Est-ce que le facteur te fait tressauter?
Did he put your million dollar check
A-t-il mis ton chèque de million de dollars
In someone else's box?
Dans la boite de quelqu'un d'autre?
Tell me, what's the matter with your world
Dis-moi, que ce passe-t-il avec ton monde
Was it a boy when U wanted a girl? (Boy when u wanted a girl)
Était-ce un garçon quand tu désirais une fille? (Garçon quand tu voulais une fille)
Don't U know straight hair ain't got no curl (No curl)
Ne sais-tu pas qu'une chevelure raide n'a pas de boucles (pas de boucles)
Life it ain't real funky
La vie n'est pas vraiment fun
Unless it's got that pop
Jusqu'à ce qu'elle ait ce 'pop'
Dig it
Trouve-le
Pop life
Une vie pétillante
Everybody needs a thrill
Tout le monde a besoin d'un frisson
Pop life
Une vie pétillante
We all got a space 2 fill
Nous avons tous un espace à remplir
Pop life
Une vie pétillante
Everybody can't be on top
Tout le monde ne peut pas être au top
But life it ain't real funky
La vie n'est pas vraiment fun
Unless it's got that pop
Jusqu'à ce qu'elle ait ce 'pop'
Dig it
Trouve-le
Tell me, what's that underneath your hair?
Dis-moi, qu'est-ce que c'est que ça, sous tes cheveux?
Is there anybody living there? (Anybody living there)
Y a-t-il quelqu'un qui vit là? (quelqu'un qui vit là)
U can't get over, if U say U just don't care (Don't care)
Tu ne peux pas être fini, si tu dis que tu t'en fous simplement (que tu t'en fous)
Show me a boy who stays in school
Montre-moi un garçon qui reste à l'école
And I'll show U a boy aware!
Et je te montrerai un garçon attentif!
Dig it
Trouve-le
Pop life
Une vie pétillante
Everybody needs a thrill
Tout le monde a besoin d'un frisson
Pop life
Une vie pétillante
We all got a space 2 fill
Nous avons tous un espace à remplir
Pop life
Une vie pétillante
Everybody can't be on top
Tout le monde ne peut pas être au top
But life it ain't real funky
La vie n'est pas vraiment fun
Unless it's got that pop
Jusqu'à ce qu'elle ait ce 'pop'
Dig it
Trouve-le
(Instru)
What U putting in your nose?
Que mets-tu dans ton nez?
Is that where all your money goes (Is that where your money goes)
Est-ce là où va tout ton argent (Est-ce là que va tout ton argent)
The river of addiction flows
Le fleuve des addictions coule
U think it's hot, but there won't be no water
Tu penses que c'est chaud, mais il n'y aura pas d'eau
When the fire blows
Quand le feu soufflera
Dig it
Trouve-le
Pop life
Une vie pétillante
Everybody needs a thrill
Tout le monde a besoin d'un frisson
Pop life
Une vie pétillante
We all got a space 2 fill
Nous avons tous un espace à remplir
Pop life
Une vie pétillante
Everybody can't be on top
Tout le monde ne peut pas être au top
But life it ain't real funky
La vie n'est pas vraiment fun
Unless it's got that pop
Jusqu'à ce qu'elle ait ce 'pop'
Dig it
Trouve-le
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment