J'ai perdu la lune
Here I am
Me voilà
With blue eyes and heart in my hand
Avec des yeux bleus et le cœur dans la main
Ready to give it away
Prêt à en faire cadeau
But after tonight, I think I'll think twice
Mais après ce soir, je pense que j'y réfléchirai à deux fois
Before I go and say things like
Avant d'y aller et de dire des choses telles que
"Trust me, I swear you can trust me"
"Fais-moi confiance, je jure que tu peux me faire confiance"
That's just been my way
C'était dans ma façon de faire
Of hoping that someone will love me
D'espérer que quelqu'un m'aimerai
But this lovesick boy
Mais ce garçon ivre d'amour
Is getting sick again
Se languit à nouveau
So this time around
Alors cette fois
I know in my heart that I mean it
Je sais dans mon cœur que je le pense
I've lost the moon
J'ai perdu la lune
While trying to count the stars
Alors que j'essayais de compter les étoiles
I've lost my mind but that's okay
J'ai perdu la raison mais tout va bien
'cause I've been trying to fix my heart
Parce que j'essaie de réparer mon cœur
And if I spend all of my time
Et si je passe tout mon temps
Searching for angels in the sky
A chercher des anges dans le ciel
I'll miss the one who's right here by my side
Je louperai celui qui est juste à mes côtés
There you are
Te voilà
My only hope, my second chance
Mon espoir, ma seconde chance
I'm hoping you'll give me this one last dance with your heart
J'espère que tu me donneras cette dernière danse avec ton cœur
I know, I know it might be hard
Je sais, je sais que ça peut être difficile
But I will keep you in my arms
Mais je te garderai dans mes bras
I've learned the dangers of straying
J'ai appris les dangers de l'errance
Along with the dangers of waiting
Ainsi que les dangers de l'attente
Let's do this together, I'll be yours forever
Faisons ça ensemble, je serai tien pour toujours
Or I'd do my best to be
Ou ferais de mon mieux pour l'être
Or I'd die trying
Ou je mourrais d'essayer
I've lost the moon
J'ai perdu la lune
While trying to count the stars
Alors que j'essayais de compter les étoiles
I've lost my mind but that's okay
J'ai perdu la raison mais tout va bien
'cause I've been trying to fix my heart
Parce que j'essaie de réparer mon cœur
And if I spend all of my time
Et si je passe tout mon temps
Searching for angels in the sky
A chercher des anges dans le ciel
I'll miss the one who's right here by my side
Je louperai celui qui est juste à mes côtés
And after all of this, I hope you know
Et après tout ça, j'espère que tu sais
That I will love you so
Que je t'aimerai tellement
And I won't let you go
Et que je ne te laisserai pas partir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment