Près de la rivière
There's a river in my soul
Il y a une rivière dans mon âme
Slowly drifting water guiding me home
L'eau qui dérive doucement me guide vers la maison
How it calms me as it flows
Comme elle me calme alors qu'elle coule
Drags my heart back to the shore
Tire mon cœur à nouveau sur le rivage
There's a moon up in the sky
Il y a une lune haut dans le ciel
Turning every shadow back into light
Remettant chaque ombre en lumière
The stars are dancing in your eyes
Les étoiles dansent dans tes yeux
As they dance, they glow so bright (x2)
Alors qu'elles dansent, elles brillent si ardemment
Oh, this can't be just a dream
Oh ce ne peut être juste un rêve
Everything makes sense when you're with me
Tout prend un sens quand tu es avec moi
I just want to keep you safe
Je veux juste te maintenir en sécurité
You deserve that every day
Tu mérites ça chaque jour
(Instru)
There's an earth beneath our feet
Il y a une terre sous nos pieds
And it smiles when you are walking with me
Et elle sourit quand tu marches avec moi
Beneath the moon that lifts you
Sous le lune qui te soulève
Watch over me and keep me safe when I'm asleep
Veille sur moi et garde-moi en sécurité quand je m'endors
We were made to feel alone
Nous étions faits pour nous sentir seuls
Incomplete and on our own
Incomplets et tout seul
But by the river in my soul
Mais grâce à la rivière dans mon âme
I swear to God I've found a home (x2)
Je jure devant Dieu que j'ai trouvé une maison
Oh, this can't be just a dream
Oh ce ne peut être juste un rêve
Everything makes sense when you're with me
Tout prend un sens quand tu es avec moi
I just want to keep you safe
Je veux juste te maintenir en sécurité
You deserve that every day
Tu mérites ça chaque jour
You deserve that every day
Tu mérites ça chaque jour
As the wind blows through the trees
Alors que le vent souffle dans les arbres
There's a warm I feel inside of me
Il y a une chaleur que je ressens en moi
Take my heart and let it be
Prends mon cœur et qu'il en soit ainsi
By the river, set me free
Par la rivière, libère-moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment