Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Through Oblivion» par In Flames

Grâce à l'oubli

False affection took the best of me
La fausse tendresse a pris le meilleur de moi
Deep inside, the absent mind
Au plus profond, l'esprit absent
Denial and hypocrisy
Déni et hypocrisie
All in the same
Pour tous c'est pareil
To do this right we part our ways
Pour faire ça bien nous nous séparons

My destination, my mission, my intuition
Ma destination, ma mission, mon intuition
So close I feel it changing me
Si proches, je sens que ça me change
Suddenly I know, I have to let it go
Soudain je sais que je dois lâcher prise

All has been lost
Tout a été perdu
All has been won
Tout a été gagné
Now I see it all right before me
Maintenant, je vois tout droit devant moi
Intentions are pure, I'm out of reach
Les intentions sont pures, je suis hors d'atteinte

My destination, my mission, my intuition
Ma destination, ma mission, mon intuition
So close I feel it changing me
Si proches, je sens que ça me change
I might dare to believe
Je pourrais oser croire
And I have wings
Et j'ai des ailes
I have nothing and everything at the same time
Je n'ai rien et j'ai tout à la fois
Oh, a brighter sun
Oh un soleil éclatant
No more rain
Plus de pluie

Save me from my fears
Sauve-moi de mes peurs
The darkest thought I bare
La plus sombre pensée que j'expose
Carry me through times
Fais-moi traverser le temps
Through oblivion
Grâce à l'oubli

My destination, my mission, my intuition
Ma destination, ma mission, mon intuition
So close I feel it changing me
Si proches, je sens que ça me change
I might dare to believe
Je pourrais oser croire
My destination, my mission, my intuition
Ma destination, ma mission, mon intuition
So close I feel it changing me
Si proches, je sens que ça me change
I might dare to believe
Je pourrais oser croire
'Cause now I know!
Parce que maintenant je sais!

 
Publié par 239968 5 5 7 le 21 avril 2016 à 7h03.
Siren Charms
Chanteurs : In Flames
Albums : Siren Charms

Voir la vidéo de «Through Oblivion»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000