P.S: Je te déteste
Dear Sophia
Chère Sophia
I think I’m better off without you
Je pense que je suis mieux sans toi
Like a Polaroid picture
Comme un polaroïde
I can still see you in mind
Je te vois toujours dans ma tête
In your Def Leppard t-shirt
Dans ton T-shirt de Def leppard
I said I was yours
J'ai dit que j'étais à toi
You said you were mine
Tu as dit que tu étais à moi
We started a fire
Nous avons démarré un feu
A fire like no one's ever seen before
Un feu tel que personne n'avait vu avant
There was something about you
Il y avait quelque chose en toi
There was something about you
Il y avait quelque chose en toi
But then you beat my heart up
Mais ensuite tu as défoncé mon cœur
Left it black and blue
L'as laissé meurtri
Now I wish I never met you
Maintenant je voudrais ne t'avoir jamais connue
Dear Sophia
Chère Sophia
I think I'm better off without you
Je pense que je suis mieux sans toi
I kinda miss ya
Tu me manques un peu
And making out all night like we used to
Comme s'embrasser toute la nuit comme on le faisait
We were good together
Nous étions bien ensemble
But now the things you've done we can't undo
Mais maintenant les choses que tu as faites on ne peut les effacer
So don't write me back
Alors ne m'écris pas en retour
P.S. I hate you
P.S: Je te déteste
You can spare me the fake tears
Tu peux m'épargner les fausses larmes
We don't even need one last goodbye
On a même pas besoin d'un dernier au revoir
I'll see you in ten years
Je te verrai dans dix ans
Or maybe we should make that forty-five
Ou peut-être que nous devrions faire ça dans quarante-cinq
My darling, it’s over
Ma chérie, c'est fini
And now the fairytale is up in flames
Et à présent le conte de fée part en fumée
I hope it was worth it
J'espère qu'il en valait la peine
Yeah I hope he was worth it
Ouais j'espère qu'il en valait la peine
And if there's one thing in this life I know is true
Et s'il y a une chose dans cette vie que je sais être vraie
It’s that I wish I never met you
C'est que je voudrais ne t'avoir jamais rencontrée
Dear Sophia
Chère Sophia
I think I'm better off without you
Je pense que je suis mieux sans toi
I kinda miss ya
Tu me manques un peu
And making out all night like we used to
Comme s'embrasser toute la nuit comme on le faisait
We were good together
Nous étions bien ensemble
But now the things you've done we can't undo
Mais maintenant les choses que tu as faites on ne peut les effacer
So don't write me back
Alors ne m'écris pas en retour
P.S. I hate you
P.S: Je te déteste
I hope one day you fall in love with someone new
J'espère qu'un jour tu tomberas amoureux de quelqu'un
And just when you think it’s true
Et juste au moment où tu penses que c'est réel
He breaks your heart in two
Il brise ton cœur en deux
Just like you did to me (x2)
Tout comme tu me l'as fait
Dear Sophia
Chère Sophia
I think I'm better off without you
Je pense que je suis mieux sans toi
I kinda miss ya
Tu me manques un peu
And making out all night like we used to
Comme s'embrasser toute la nuit comme on le faisait
We were good together
Nous étions bien ensemble
But now the things you've done we can't undo
Mais maintenant les choses que tu as faites on ne peut les effacer
So don't write me back
Alors ne m'écris pas en retour
P.S. I hate you (x2)
P.S: Je te déteste
(Dear Sophia)
(Chère Sophia)
So don’t write me back
Alors ne m'écris pas en retour
P.S. I hate you
P.S: Je te déteste
(Dear Sophia)
(Chère Sophia)
P.S. I hate you
P.S: Je te déteste
(Dear Sophia)
(Chère Sophia)
Don’t write me back
Ne m'écris pas en retour
P.S. I hate you
P.S: Je te déteste
__________
(source www.simpleplan.cz)
Jeff Stinco: “P.S. I Hate You is about a toxic relationship, it’s about having someone in your life for way too long and really… when that person goes, you’re like ‘Wow! Thank God! This is so much better without you!’ […] Everybody’s got a person like that in their lives.”
"P.S I Hate You parle d'une relation toxique. C'est avoir quelqu'un dans votre vie depuis trop longtemps et vraiment quand la personne s'en va, vous êtes du style 'Wow! Dieu merci c'est tellement mieux sans toi [...] Chacun a une personne comme ça un jour dans sa vie"
Pierre Bouvier: “You know where we got the name Sophia from? We were looking for a name that would sound well on the song and my daughter watches this show called ‘Sophia The Princess’…”
"Vous savez d'où vient le nom de Sophia? On cherchait un nom qui sonnait bien et ma soeur regarde ce show appelé "SophiaThe Princess...." (Sofia the First TV Show - WatchDisneyJunior.com)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment