Je refuse
Oh oh oh... oh oh oh....
Stop being such a freak
Arrête d'être un tel taré
Nobody wants you here
Personne ne te veut ici
That's what they said to me
Voilà ce qu'ils m'ont dit
There's something wrong with you
Y a quelque chose qui cloche avec toi
Why don't you disappear?
Pourquoi ne disparais-tu pas?
That's what they said to me
Voilà ce qu'ils m'ont dit
Why should we all be stereotypes?
Pourquoi devrions-nous tous être des stéréotypes?
Why don't we all just stand up and fight?
Pourquoi ne nous tenons-nous pas tous debout pour combattre?
In my blood
Dans mon sang
In my veins
Dans mes veines
In my heart
Dans mon cœur
I know what’s right for me
Je sais ce qui est bien pour moi
So I refuse
Alors je refuse
To apologize for who I am
De m'excuser pour qui je suis
And I refuse
Et je refuse
To ever let somebody say I can't
De laisser quiconque dire que je ne peux pas
I refuse (x6)
Je refuse
To let the words you say get to me
De laisser les mots que tu dis m'atteindre
I refuse (x6)
Je refuse
To keep on suffering quietly
De continuer à souffrir tranquillement
I refuse (x6)
Je refuse
So I refuse
Ainsi je refuse
You'll never make it far
Tu n'y arriveras jamais
You're just a hopeless case
Tu es juste un cas désespéré
(That's what they said to me)
(Voilà ce qu'ils m'ont dit)
How can I make it clear?
Comment puis-je rendre ça plus clair?
You're just a big mistake
Tu es juste une grosse erreur
(That's what they said to me)
(Voilà ce qu'ils m'ont dit)
You don't control me this is my life
Tu ne me contrôles pas, c'est ma vie
When will you wake up and open your eyes?
Quand tu réveilleras-tu et ouvriras les yeux?
In my blood
Dans mon sang
In my veins
Dans mes veines
In my heart
Dans mon cœur
I know what’s right for me
Je sais ce qui est bien pour moi
So I refuse
Alors je refuse
To apologize for who I am
De m'excuser pour qui je suis
And I refuse
Et je refuse
To ever let somebody say I can't
De laisser quiconque dire que je ne peux pas
I refuse (x6)
Je refuse
To let the words you say get to me
De laisser les mots que tu dis m'atteindre
I refuse (x6)
Je refuse
To keep on suffering quietly
De continuer à souffrir tranquillement
I refuse (x6)
Je refuse
So I refuse
Ainsi je refuse
No matter what you think
Peu importe ce que tu penses
You won’t decide my fate
Tu ne décideras pas de mon destin
I can do anything
Je peux tout faire
No matter what you say
Peu importe ce que tu dis
‘Cause In my blood
Parce que dans mon sang
In my veins
Dans mes veines
In my heart
Dans mon cœur
I know what’s right for me
Je sais ce qui est bien pour moi
So I refuse
Alors je refuse
To apologize for who I am
De m'excuser pour qui je suis
And I refuse
Et je refuse
To ever let somebody say I can't
De laisser quiconque dire que je ne peux pas
I refuse (x6)
Je refuse
To let the words you say get to me
De laisser les mots que tu dis m'atteindre
I refuse (x6)
Je refuse
To keep on suffering quietly
De continuer à souffrir tranquillement
I refuse (x6)
Je refuse
So I refuse
Ainsi je refuse
Oh oh oh, oh oh oh...
So I refuse
Ainsi je refuse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment