Gather round and listen
Réunissez-vous et écoutez
As I tell you now this tale
Je vais désormais vous raconter cette histoire
The grim legacy of the pirates three
Le sinistre héritage des trois pirates
And how their lives ceased to be
Et comment leurs vies ont cessé d'être
I'll tell you know of Redrum
Je vais vous parler de Redrum
The ginger commodore
Le contre-amiral roux
He got a case of the scurvy rot
Il avait chopé une scorbut pourrie
And then that bastard was no more
Et puis ce bâtard n'était plus
This is the tale of Captain Crashride
C'est le conte du Capitaine Crashride
By his crew, condemned and damned
Par son équipage, condamnée et maudit
And as if this wasn't bad enough
Et comme si cela ne suffisait pas
They replaced him with a baldy man
Ils l'ont remplacé par un mec chauve
Now his ghost haunts the sea
Désormais son fantôme hante la mer
Eternally he's doomed to wander
Il a été condamné à vagabonder éternellement
Mayhaps you'll hear his deathly cry
Peut-être que vous entendrez son cri mortel
C'mon son, buy a Honda!
Allez mon gars ,achète une Honda !
To the end of time we will sail the seas
Nous naviguerons les mers jusqu'à la fin des temps
With cutlasses in hand
Avec des coutelas en main
We'll terrorize the land
Nous terroriserons la terre
Though the hands of fate may strike us down
Bien que les mains du destin peuvent nous frapper
We'll fight 'til we fall
Nous combattrons jusqu'à ce que nous tombons
Swashbucklers 'til we die
Nous serons des bretteurs jusqu'à la mort
This is the tale of Admiral Nobeard
C'est le conte de l'amiral Nobeard
The fattest pirate in the west
Le plus gros pirate de l'ouest
He's never seen his balls before
Il n'avait jamais vu ses couilles auparavant
And he needs a bra to hold his breasts
Et il avait besoin d'un soutien-gorge pour soutenir ses seins
Feared by friend and foe alike
Redouté par ami et ennemi
No sword nor gun could wound his flesh
Aucune épée ni flingue ne pouvait trancher sa chaire
But one day he met his fate
Mais un jour il a rencontré son destin
'Twas on a pretzel he choked to death
Sur un bretzel il a été étranglé à mort
To the end of time we will sail the seas
Nous naviguerons les mers jusqu'à la fin des temps
With cutlasses in hand
Avec des coutelas en main
We'll terrorize the land
Nous terroriserons la terre
Though the hands of fate may strike us down
Bien que les mains du destin peuvent nous frapper
We'll fight 'til we fall
Nous combattrons jusqu'à ce que nous tombons
Swashbucklers 'til we die
Nous serons des bretteurs jusqu'à la mort
We'll fight 'til we fall
Nous combattrons jusqu'à ce que nous tombons
Swashbucklers 'til we die
Nous serons des bretteurs jusqu'à la mort
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment