Land of All
La terre de toutes les possibilités
I took a chance to build a world of mine
J'ai pris un risque en construisant un monde rien qu'à moi
A one-way ticket for another life
Un aller-simple pour une autre vie
On a petrol stained sailboat
Sur un voilier où le pont est tâché par l'essence
On a petrol stained sailboat
Sur un voilier où le pont est tâché par l'essence
I used to dream about the other side
Avant je rêvais de vivre de l'autre côté
The sun rising on the skyline
A l'horizon, le soleil se lève
And a beautiful rainbow
Et un magnifique arc-en-ciel
Such a beautiful rainbow
Vraiment un magnifique arc-en-ciel
I came to break the wall that rose around you
Je suis venu pour briser le mur qui s'élevait autour de toi
To see the land of all
Pour voir la terre de toutes les possibilités
I will fall for you
Je tomberai amoureux de toi
I will fall for you
Je tomberai amoureux de toi
I miss the friends I had to leave behind
Les amis que j'ai dû laisser derrière moi me manquent
My dad saying “I'm proud of you, son”
Mon père m'a dit: "Je suis fier de toi, fiston"
It makes me want to go home
Ca me donne envie de rentrer à la maison
Could I ever call this place home?
Pourrais-je encore appeler cet endroit "maison"?
I came to break the wall that rose around you
Je suis venu pour briser le mur qui s'élevait autour de toi
To see the land of all
Pour voir la terre de toutes les possibilités
I will fall for you
Je tomberai amoureux de toi
I will fall for you
Je tomberai amoureux de toi
I came to break the wall that rose around you
Je suis venu pour briser le mur qui s'élevait autour de toi
To see the land of all
Pour voir la terre de toutes les possibilités
I will fall for you
Je tomberai amoureux de toi
I will fall for you
Je tomberai amoureux de toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment