Cœur qui bat
There's a beating in your heart
Il y a un battement dans ton cœur
That takes you everywhere
Qui t’entraîne partout
Will take you anywhere
T'emmènera n'importe où
You've been reaching in the dark
Tu tends la main dans l'obscurité
Like there's no one there
Comme s'il n'y avait rien là-bas
You think there's no one there
Tu penses qu'il n'y a personne là-bas
You've been trying too hard trying to start
Tu as essayé trop fort, essayé de commencer
It takes time, don't lose yourself
Ça prend du temps, ne te perds pas
Don't keep fighting your heart, stay as you are
Ne continue pas à combattre ton cœur, reste comme tu es
Don't change for anyone else
Ne change pour personne d'autre
Say, it's too wrong, lay it all on me
Je dis, c'est trop mauvais, repose tout sur moi
You don't have to be
Tu n'as pas à être
Afraid of what you think you're not, you'll see
Effrayé de ce que tu penses ne pas être, tu verras
Say, it's wrong, let the words run free
Je dis, c'est mauvais, laisse les mots se libérer
I know what you mean
Je sais ce que tu veux dire
And you'll find someone who loves you just as much as me
Et tu trouveras quelqu'un qui t'aime simplement autant que moi
There's a beating in your heart
Il y a un battement dans ton cœur
That takes you everywhere
Qui t’entraîne partout
Take you anywhere
T'emmène n'importe où
You're afraid of coming last
Tu as peur d'arriver en dernier
You see it everywhere
Tu vois ça partout
You think you'd never get there
Tu penses que tu n'arriverais jamais là-bas
You've been trying too hard, trying to start
Tu as essayé trop fort, essayé de commencer
It takes time, don't lose yourself
Ça prend du temps, ne te perds pas
Don't keep fighting your heart, stay as you are
Ne continue pas à combattre ton cœur, reste tel que tu es
Don't change for anyone else
Ne change pour personne d'autre
Say, it's too wrong, lay it all on me
Je dis, c'est trop mauvais, repose tout sur moi
You don't have to be
Tu n'as pas à être
Afraid of what you think you're not, you'll see
Effrayé de ce que tu penses ne pas être, tu verras
Say, it's wrong, let the words run free
Je dis, c'est mauvais, laisse les mots se libérer
I know what you mean
Je sais ce que tu veux dire
And you'll find someone who loves you just as much as me
Et tu trouveras quelqu'un qui t'aime simplement autant que moi
Lay your head on my knees
Pose ta tête sur mes genoux
You can confide in me
Tu peux te confier à moi
Close your eyes and be free
Ferme les yeux et sois libre
Say, it's too wrong, lay it all on me
Je dis, c'est trop mauvais, repose tout sur moi
You don't have to be
Tu n'as pas à être
Afraid of what you think you're not, you'll see
Effrayé de ce que tu penses ne pas être, tu verras
Say, it's wrong, let the words run free
Je dis, c'est mauvais, laisse les mots se libérer
I know what you mean
Je sais ce que tu veux dire
And you'll find someone who loves you just as much as me
Et tu trouveras quelqu'un qui t'aime simplement autant que moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment