Winter's Weather
Un temps d'hiver
How long, how long ’til I’m no longer a shadow
Combien de temps, combien de temps avant que je ne sois plus une ombre
‘Cause I’ve been thinking I’d so love to feel again
Parce que j'étais en train de penser que j'avais encore beaucoup d'amour à ressentir
Silence; I screamed her name
Silence ; j'ai hurlé son nom
And wondered why you never came
Et me suis demandé pourquoi tu n'es jamais venu
I wear my...
Je porte ma...
I wear my curse you wear my cure
Je porte ma malédiction tu portes mon remède
(I feel destined)
(Je me sens destiné)
I never thought I’d be this way
Je n'ai jamais pensé que je pourrais être comme ça
(For disaster)
(Au désastre)
Without you I’d just fade away
Sans toi je dépéris
Please see in me what I can’t see, I’m begging
S'il te plait vois en moi ce que je ne peux pas voir, je t'en supplie
Please won’t you be the light I need so desperately
S'il te plait ne veux-tu pas être la lueur dont j'ai désespérément besoin
My heart has habits
Mon cœur a l'habitude
Of silhouetting all my sense
De détailler tout mes sens
I get your worth, you get my...
J'ai ta valeur, tu as mon...
You get my worst
Tu as mon pire
(I feel destined)
(Je me sens destiné)
I never thought I’d be this way
Je n'ai jamais pensé que je pourrais être comme ça
(For disaster)
(Au désastre)
Without you I’d just fade away
Sans toi je dépéris
Please see in me what I can’t see, I’m begging
S'il te plait vois en moi ce que je ne peux pas voir, je t'en supplie
Please won’t you be the light I need so desperately
S'il te plait ne veux tu pas être la lueur dont j'ai désespérément besoin
I look for love in everybody else
Je cherche l'amour en tout le monde
‘Cause I tried but I can’t love myself
Parce que j'ai essayé mais je ne peux pas m'aimer
Please see in me what I can’t see, I’m begging
S'il te plait vois en moi ce que je ne peux pas voir, je t'en supplie
I’m begging, I’m begging...
Je t'en supplie, je t'en supplie...
Hold me close in winter’s weather
Serre-moi pendant l'hiver
I’m too weak to pull myself together
Je suis trop faible pour me ressaisir
Hold me close in winter’s weather
Serre-moi pendant l'hiver
I’m too weak to pull myself together
Je suis trop faible pour me ressaisir
I’ve tried so hard to grow
J'ai tellement essayé de grandir
In a place without your warmth
Dans un endroit sans ta chaleur
Now there’s nowhere left for me
Maintenant il n'y a nulle part pour moi
Unless it’s safe between your arms
à moins que ce soit sûr entre tes bras
Safe between your arms
Sûr entre tes bras
Please see in me what I can’t see, I’m begging
S'il te plait vois en moi ce que je ne peux pas voir, je t'en supplie
Please won’t you be the light I need so desperately
S'il te plait ne veux tu pas être la lueur dont j'ai désespérément besoin
I look for love in everybody else
Je cherche l'amour en tout le monde
‘Cause I tried but I can’t love myself
Parce que j'ai essayé mais je ne peux pas m'aimer
Please see in me what I can’t see, I’m begging
S'il te plait vois en moi ce que je ne peux pas voir, je t'en supplie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment