(Verse 1)
Oh yeah
Got you drinking out them white cups, sodas
Tu vas leur faire boire des gobelets blancs, des sodas
All this shit so foreign to you, thick smoke, choking
Toute cette merde si étrangère pour toi, fumée épaisse, étouffante
Baby, get familiar with the order
Bébé s'habitue aux commandes
Just crack it, then pour it, then sip slow, then tip low
Juste, casse-le, puis verse-le, puis déguste-le lentement et renverse vers le bas
My eyes red but my brim* low, that XO
Mes yeux sont rouges mais my Brim sont déprimés, c'est le XO.
She climbing, straight to the top, forgetting why she there in the first place
Elle grimpe, tout droit jusqu'en haut, en oubliant avant tout pourquoi elle est là
No more crying, heart rate slow, put that rum down you don't wanna die tonight
Elle ne pleure plus, son cœur ralentit, pose le rhum par terre, tu ne veux pas mourir ce soir
I promise, when you’re finished we’ll head to where I’m living
Je promets, quand tu auras fini nous irons chez moi
The party won’t finish, it’s a fucking celebration, oh yeah
La fête ne sera pas finie, c'est une putain de soirée, oh yeah
For my niggas out tonight
Pour mes frères dehors ce soir
And they high off Shakespeare lines**
Ils planent avec les lignes de coc
There's enough to pass around, you don't gotta wait in line
Il y en a assez pour tout le monde, tu ne vas pas les attendre
And the clocks don't work, you don't gotta check the time
Et le temps ne fonctionne plus, tu ne vas pas regarder l'heure
And the blinds don't work, you don't gotta check the sky
Et la vue ne marche pas, tu ne vas pas regarder le ciel
We'll be going all night, til light
Nous passerons toute la nuit, jusqu'à ce que le jour se pointe
(Hook)
I got a test for you
J'ai une épreuve pour toi
You say you want my heart
Tu dis que tu veux mon cœur
Well baby, you can have it all
D'accord bébé, tu peux tout avoir
There's just something that I need from you
Il y a juste quelque chose que j'ai besoin que tu fasses
Is to meet my boys
C'est rencontrer mes hommes
(Verse 2)
And you've been going hard, baby
Et tu as été difficile, bébé
Now you rolling with some big boys, baby
Maintenant tu t'enrôles avec des hommes influents, bébé
Got a lot you wanna show off, baby
J'ai beaucoup de choses avec lesquelles tu voudrais frimer, bébé
Close that door before you take your fucking clothes off, baby
Ferme cette porte avant d'enlever tous tes vêtements, bébé
Don't mind, all my writings on the wall
Tous mes écrits sur ton mur ne me dérangent pas
I thought I passed my peak, and I'm experiencing fall
Je pensais que j'avais atteint mon apogée, et je suis en train de chuter
And all I wanna do is leave cause I've been zoning for a week
Et tout ce que je voulais faire c'est partir parce que ça fait une semaine que j'erre dans ma zone
And I ain't left this little room, tryna concentrate to breathe
Et je ne suis pas sorti de cette petite chambre, j'essayais de me concentrer sur ma respiration
Cause this piff so potent, killing serotonin
Parce que ce piff si puissant, est en train de tuer la sérotonine
In that two floor loft in the middle we be choking
Au milieu de cette chambre, nous suffoquons
On that all black voodoo, heavy gum chewing
A cause de toute cette weed synthétique, dur chewing-gum
Go on if you thirsty, baby if you dancing
Allez, si tu es assoiffée, bébé si tu danses
Grab a cup of that XO, baby I been leaning
Saisis un gobelet de cette XO, bébé j'ai déjà lean
Back from the come down, girl I've been fiending
Reviens à la descente, girl, j'ai terriblement envie de toi
For another round, don't you blame it on me
Pour un autre tour, ne m'accuse pas
When you're grinding up your teeth and it's fucking hard to sleep
Quand tu grinces des dents, j'ai vraiment du mal à dormir
(Hook)
I got a test for you
J'ai une épreuve pour toi
You said you want my heart
Tu dis que tu veux mon cœur
Well baby, you can have it all
D'accord bébé, tu peux tout avoir
There's just something that I need from you
Il y a quelque chose que j'ai besoin que tu fasses
Is to meet my boys
C'est rencontrer mes hommes
I got a lot of boys
J'ai beaucoup d'hommes
And we can make you right
Et on peut faire ce qui est juste
And if you get too high
Et si tu atteins ton apogée
Baby, come over here and ride it out, ride it out
Bébé, viens ici et sors-le
(Verse 3)
Work that butt til I tire out
Je travaille ce fessier jusqu'à ce que je sois épuisé
Roll that weed, bring that fire out
Roule cette weed et enflamme-la
Taste that lean when you kiss my mouth
Goûte cette lean quand tu m'embrasses
Bed so wet when I eat you out
Le lit est trempé quand je te mange toute entière
Girl's friends scream that I'm creeping out
Ses amis crient que je suis en train de me faufiler
If they're not down, better keep em out
S'ils ne sont pas en bas, vaut mieux ne pas les laisser entrer
Ex-man hollering, keep him out
Son ex beuglant, laissez-le dehors
Hard to let go, I could teach you how
C'est difficile de se lâcher, je pourrais t'enseigner comment
Take a puff of this motherfucking weed for now
Prendre une bouffée de cette putain de weed désormais
Bet a shot of this cognac, ease you out
Je parie un shot de cognac, c'est facile pour toi
Just one night, trying to fucking leave you out
Seulement une nuit, essayant de te laisser aller
Baby, baby
Bébé, bébé
(Hook)
I got a test for you
J'ai une épreuve pour toi
You said you want my heart
Tu dis que tu veux mon cœur
Well baby, you can have it all
D'accord bébé, tu peux tout avoir
There's just something I need from you
Il y a quelque chose que j'ai besoin que tu fasses
Is to meet my boys
C'est rencontrer mes hommes
I got a lot of boys
J'ai beaucoup d'hommes
And we can make you right
Et on peut faire ce qui est juste
And if you get too high
Et si tu atteins ton apogée
Baby come over here and ride it out, ooh yeah
Bébé viens ici, et sors-le, ooh yeah
Come over here and ride it out
Viens ici, et sors-le
(Outro)
That north north, that up top, that OVO and that XO
That north north, that up top, that OVO and that XO
That north north, that up top, that OVO and that XO
That north north, that up top, that OVO and that XO
That north north, that up top, that OVO and that XO
That north north, that up top, that OVO and that XO
That north north, that up top, that OVO and that XO
That north north, that up top, that OVO and that XO
___________
* Brim fait référence à un gang australien
** Shakespeare lines fest une métaphore pour parler des lignes de cocaïnes qui sont plutôt longues
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment