Mauvaises personnes
And my mother is standing beside me
Et ma mère se tient près de moi
As I'm packing my bags in the car
Alors que je mets mes bagages dans la voiture
She says, "Please, boy, no more fighting
Elle dit "S'il te plait, mon garçon, plus de disputes
Oh, it's only gonna do you harm"
Oh, ça va seulement te faire du mal"
(Chorus:)
But I can't help it, I don't know how
Mais je ne peux pas m'en empêcher, je ne sais pas comment
I guess I'll always be hanging around
Je suppose que je traînerai toujours
With the wrong crowd
Avec les mauvaises personnes
(x2)
And my brother is standing behind me
Et mon frère se tient derrière moi
As I'm slowly going out my head
Alors que je divague doucement
He says, "You know those people don't like me
Il dit "Tu sais ces gens ne m'aiment pas
Why'd you wanna be one of them?"
Pourquoi voudrais-tu être l'un d'entre eux?"
(Chorus)
Oooh, I wish I could find somebody
Ooh, je voudrais pouvoir trouver quelqu'un
That my mother would like
Que ma maman aimerait
Oooh, I wish I can find somebody
Oooh je veux trouver quelqu'un
That could treat me right
Qui pourrait me traiter correctement
(Chorus)
Singing, I can't help it, I don't know how
Chantant, je ne peux m'empêcher, je ne sais pas comment
I guess I'll always be hanging around
Je suppose que je traînerai toujours
With the wrong crowd
Avec les mauvaises personnes
Thinking, I can't help it, I don't know how
Pensant, je n'y peux rien, je ne sais pas comment
I guess I'll always be hanging around
Je suppose que je traînerai toujours
With the wrong crowd
Avec les mauvaises personnes
I can't help it, I don't know how
Je ne peux pas m'en empêcher, je ne sais pas comment
I guess I'll always be hanging around
Je suppose que je traînerai toujours dans le coin
With the wrong crowd
Avec les mauvaises personnes
Thinking, I can't help it, I don't know how
Pensant, je n'y peux rien, je ne sais pas comment
I guess I'll always be hanging around
Je suppose que je traînerai toujours
With the wrong crowd
Avec les mauvaises personnes
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment