Sur ma voie
I been all alone
J'ai été toute seule
I'm skipping stones into the sea
J'évite les pierres en mer
I, I've been so lost that time has caught up to me
J'ai, j'ai été si perdue ce temps m'a rattrapée
I wanna glow from chemicals
Je voudrais briller loin du chimique
My tongue still misses the taste
Ma langue a perdu le goût
I'm gonna face all of my mistakes
Je vais affronter toutes mes erreurs
This time I'm on my way
Cette fois je suis sur ma voie
I'm seeing things so differently
Je vois les choses si différemment
I'm learning that I'm not where I want to be
J'apprends que je ne suis pas où je veux être
But trust me, I'm on my way, on my way
Mais faites-moi confiance, je suis en route, en route
(Chorus:)
And I'm not gonna stop, gonna stop, gonna stop
Et je ne vais pas m'arrêter, m'arrêter, m'arrêter
I'm driving through the night with the tank on empty
Je roule dans la nuit avec le réservoir vide
I'm not gonna stop, gonna stop, gonna stop
Je ne vais pas m'arrêter, m'arrêter, m'arrêter
I don't know where I'm going, but this road will take me
Je ne sais pas où je vais, mais cette route m'emportera
I'm staring at the stars, I got miles ahead
Je regarde les étoiles, j'ai des kilomètres devant moi
I feel the fire burning, but I'm not there yet
Je sens le feu brûler, mais je n'y suis pas encore
And I'm not gonna stop, gonna stop, gonna stop
Je ne vais pas m'arrêter, m'arrêter, m'arrêter
And nothing's gonna get in my way
Et rien ne se mettra sur ma route
Lights blur through the glass
Lumières floues à travers la vitre
I'm on my last chance outta town
C'est ma dernière chance hors de la ville
I'm tied up in knots, the engine stops, I'm coming down
Je suis toute nouée, le moteur s'arrête, je descends
I'm seeing things so differently
Je vois les choses si différemment
I'm learning that I'm not where I want to be
J'apprends que je ne suis pas où je veux être
But trust me, I'm on my way, on my way
Mais faites-moi confiance, je suis en route, en route
(Chorus)
I'm seeing things so differently
Je vois les choses si différemment
I'm learning that I'm not where I want to be
J'apprends que je ne suis pas où je veux être
But trust me
Mais faites-moi confiance
I've been stuck inside of me
J'étais prisonnière de moi-même
But now I know who holds the key
Mais maintenant je sais qui a la clé
So turn the locks, I'm breaking free
Alors je tourne le verrou, je me libère
I'm on my way
Je suis sur ma voie
(Chorus)
Nothing's gonna get in my way
Et rien ne se mettra sur ma route
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment