I've done this before
J'ai déjà fait ça avant
Not like this
Pas comme ça
I don't drink to get drunk
Je ne bois pas histoire d'être soûl
I feel all the right funk
Je me sens bien dans le funk
If there's something I want
S'il y a quelque chose que je veux
I'll take all the right wrongs
Je mettrai tous les "bien" en "mal"
Now, I'm gonna stay in my zone
Maintenant, je vais rester dans ma zone
I'm tired of picking that bone
J'en ai marre de discuter
And I can't be bothered to fight it no more, no
Et je ne peux plus prendre le temps de me battre, non
Numb on a roof
Insensible sur un toit
Set it on fire
Mets-le en feu
Just to give me proof
Juste donne-moi une preuve
I'm living on a wire
Que je vis sur un fil électrique
Numb on a roof
Insensible sur un toit
Set it on fire
Mets-le en feu
Just to give me proof
Juste donne-moi une preuve
I'm living on a wire
Que je vis sur un fil électrique
So say what you wanna say, what you wanna
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu veux
So say what you wanna say, what you gotta say, now
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu dois dire, maintenant
So say what you wanna say, what you want
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu veux
Shame is you won't say that to my face
Honte à toi, tu ne veux pas le dire en face
I've done this before
J'ai déjà fait ça avant
Not like this, not like this
Pas comme ça, pas comme ça
Time for me to move up
Il est temps pour moi de monter en grade
So many hours have gone
Tellement d'heures ont passé
Heart beats the pump of my blood
Les battement de cœurs sont dans mon sang
No strings for you to pull on
Tu ne peux plus tirer sur les ficelles
You've got your tongue in your cheek
Tu essaies de ne pas rire
So pardon if I don't speak
Alors excuse-moi si je ne parle pas
Can't tune my chords into your songs, no
Je ne peux pas mettre mes accords dans tes chansons, non
Numb on a roof
Insensible sur un toit
Set it on fire
Mets-le en feu
Just to give me proof
Juste donne-moi une preuve
I'm living on a wire
Que je vis sur un fil électrique
So say what you wanna say, what you wanna
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu veux
So say what you wanna say, what you gotta say, now
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu fois dire, maintenant
So say what you wanna say
Alors dis ce que tu veux dire
So say what you wanna say, what you want
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu veux
Shame is you won't say that to my face
Honte à toi, tu ne veux pas le dire en face
I've done this before
J'ai déjà fait ça avant
Not like this, not like this
Pas comme ça, pas comme ça
Flashing lights
Lumières clignotantes
So say what you wanna say, what you wanna
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu veux
So say what you wanna say, what you gotta say, now
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu fois dire, maintenant
So say what you wanna say, what you want
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu veux
Shame is you won't say that to my face
Honte à toi, tu ne veux pas le dire en face
So say what you wanna say, what you wanna
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu veux
So say what you wanna say, what you gotta say, now
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu fois dire, maintenant
So say what you wanna say, what you want
Alors dis ce que tu veux dire, ce que tu veux
Shame is you won't say that to my face
Honte à toi, tu ne veux pas le dire en face
I've done this before
J'ai déjà fait ça avant
Not like this, not like this
Pas comme ça, pas comme ça
I've done this before
J'ai déjà fait ça avant
Not like this, not like this
Pas comme ça, pas comme ça
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment