Here's To Us
(C'est à nous)
You're falling at your feet, giving everything up
There's something in the way, love is never enough
I see your sorry how I'm burning down the gun
With a war in your mind that never wants to be won
Tu te mets à genoux, tu laisses tout tomber
Quelque chose te barre la route, l'amour ne suffit jamais
Tu n'y es pour rien, je ne peux pas te jeter la pierre
Il y a cette guerre dans ta tête qui ne s'achève jamais
I catch you in a light no one else can see
I know you see her, and you'll never see me
She makes you feel the most, keep your souls alive
But what we had, it never really died
Je te comprends comme personne ne le peut
Je sais que tu n'as d'yeux que pour elle et que tu ne me vois pas
Avec elle tu te sens bien, elle garde ton âme en paix
Mais ce qu'on a vécu, ça ne s'efface jamais vraiment
And this is what I'll say if I had any words
Wish we hadn't messed up, now your heart is with hers
And I know that your love wasn't here to stay
I gave you all of mine but you gave it away
And now you're the one who hurts
You had to love someone else just to know your worth
Voilà ce que je dirais si je trouvais les mots
J'aurais aimé que ça marche, mais ton cœur lui appartient
Et je sais que ton amour ne pouvait pas durer
Je t'ai donné mon cœur mais tu l'as repoussé
Maintenant c'est toi qui souffres
Il fallait que tu en aimes une autre pour réaliser ce que tu avais
But here's to us, here's to us, here's to us
Yeah, this is just a phase, pretty sure of that
And one day, you and I, we will never look back
You kept me in the flames but the fire was out, the fire was out
Mais c'est à nous, c'est à nous, c'est à nous
Ouais, ce n'est qu'une étape, j'en suis convaincue
Et un jour, tout ça sera derrière nous deux
Tu m'as poussé dans les flammes mais le feu était éteint
And this is what I'll say if I had any words
Wish we hadn't messed up, now your heart is with hers
And I know that your love wasn't here to stay
I gave you all of mine but you gave it away
And now you're the one who hurts
You had to love someone else just to know your worth
Voilà ce que je dirais si je trouvais les mots
J'aurais aimé que ça marche, mais ton cœur lui appartient
Et je sais que ton amour ne pouvait pas durer
Je t'ai donné mon cœur mais tu l'as repoussé
Maintenant c'est toi qui souffres
Il fallait que tu en aimes une autre pour réaliser ce que tu avais
And this is what I'll say if I had any words
Wish we hadn't messed up, now your heart is with hers
And I know that your love wasn't here to stay
I gave you all of mine but you gave it away
And now you're the one who hurts
You had to love someone else just to know your worth
Voilà ce que je dirais si je trouvais les mots
J'aurais aimé que ça marche, mais ton cœur lui appartient
Et je sais que ton amour ne pouvait pas durer
Je t'ai donné mon cœur mais tu l'as repoussé
Maintenant c'est toi qui souffres
Il fallait que tu en aimes une autre pour réaliser ce que tu avais
But here's to us, here's to us, here's to us
Mais c'est à nous, c'est à nous, c'est à nous
Vos commentaires