Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «XO» par EDEN

She’s in love with the concept,
Elle est obsédée par son concept,
As if we’re all just how she imagined,
Comme si nous étions ce qu'elle imaginait,
Cause "we’re in love but just don’t know it yet",
Car nous serions amoureux mais ça je ne le sait pas encore.

Well, tell me how am I supposed to see the magic?
Alors dis moi où devrais-je apercevoir cette magie ?

Cause I don’t believe in it no more,
Car je n'y crois plus désormais,
But I won’t tell her,
Mais je ne lui dirai pas,
Cause I always imagined,
Car j'ai toujours pensé,
It’s easier if she thinks she won,
C'est plus facile si elle pense avoir gagné,
So Imma let her, and she said :
Alors je vais la laisser et elle dira :

I don’t think I love you no more,
Je pense que je ne t'aime plus,
You never seem to call me lately,
Tu n'a pas l'air de m'appeller souvent,
Girl I don’t think you know me at all,
Et toi tu ne dois pas me connaitre,
Cause I never thought id have to say this,
Car je n'aurai jamais cru devoir dire ça,
No I don’t love you, and I never did,
Non je ne t'aime pas, et ça n'a jamais été le cas,
Look at us burning down in flames for kicks but just know,
Regarde nous, à nous engueuler mais maintenant sache que,
I’m not singing for your XO,
Je ne chante pas pour tes XO,
I’m just singing cause it's over.
Je ne chante que parce que c'est terminé.

Came and went like the summer time,
Va et vient comme cette brise d'été,
Was that a sunset or sunrise,
Serait-ce un coucher ou un lever de soleil,
Looking back like where’d the time go,
Regarde derrière, ce temps a disparu,
So much for trying to keep this moving slow.
Tellement d'efforts pour essayer d'avancer lentement.

Cause I don’t believe in her no more,
Car je ne crois plus en elle désormais,
But I remember...
Mais je m'en rappelle...

How we talked shit like we knew what we wanted,
Toutes ces conneries dites comme si on savait ce qu'on voulait,
I still remember what she said...
Je me rappelle encore ce qu'elle racontait...

I don’t think I love you no more,
Je pense que je ne t'aime plus,
You never seem to call me lately,
Tu n'a pas l'air de m'appeller souvent,
Girl I don’t think she knew me at all,
Et toi tu ne dois pas me connaitre,
Cause I never thought I'd have to say this,
Car je n'aurai jamais cru devoir dire ça,
But I’m no liar, and I never hid,
Mais je ne mens pas et je ne t'ai jamais rien caché,
Anything, you should have seen it coming to this just know,
Tu aurais dû le voir venir, mais sache que,
I’m not singing for an ex though,
Je ne chante pas pour une ex,
I’m just singing cause it's over.
Je ne chante que parce que c'est terminé.

 
Publié par 5305 2 2 5 le 20 mars 2016 à 16h55.
XO
Chanteurs : EDEN

Voir la vidéo de «XO»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000