En bouillie
I...I...
Lost a piece of me
Perds une part de moi
A ghost of never ending bliss with you... with you... with you
Un fantôme de bonheur infini avec toi... avec toi... avec toi
I lost a piece of me
Perds une part de moi
A ghost of never ending bliss with you... with you... with you
Un fantôme de bonheur infini avec toi... avec toi... avec toi
You tore a hole in me
Tu as déchiré un trou en moi
A shard in shattered memories of you
Un fragment de souvenirs qui ont volé en éclats de toi
And me, of you and me
Et moi, de toi et moi
You blanked me with a hollow kiss
Tu m'as effacé d'un piètre baiser
Handshake, take care and all the best
Poignée de main, fais attention et tout le meilleur
To you... to you... to you...
Pour toi... pour toi... pour toi
You shut the door and walked away
Tu as fermé la porte et t'es éloignée
Bleached your heart clean of me...of me.... of me...
Décoloré ton coeur de ma présence...
But I remember everything
Mais je me souviens de tout
The way I held you close to me
La façon dont je te tenais tout près
Don’t you? don’t, you. not you.... not you.... not you
Pas toi? ne t'en souviens-tu pas. Non pas toi...
And I’d go back to Grace again
Et je retournerais en grâce à nouveau
And keep the fire in Notre Dame for you
Et garderais le feu dans Notre dame pour toi
For you... for you.... for you....
Pour toi...
Not you
Pas toi
Not you
Pas toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment