Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Boy Problems» par Carly Rae Jepsen

Problèmes de garçon

If you're gonna go then go
Si tu veux partir alors vas-t-en
She said to me on the phone
Elle m'a dit au téléphone
So tired of hearin' all your boy problems
J'en ai marre d'écouter tous tes problèmes de garçon
If you're gonna stay then stay
Si tu veux rester alors reste
He's not gonna change anyway
Il ne changera pas de toutes façons
So tired of hearin' all your boy problems
J'en ai marre d'écouter tous tes problèmes de garçon

And I know that she's right
Et je sais qu'elle a raison
And I should not be offended
Et je ne devrais pas être offensée
That I know what it looks like
Je sais à quoi ça ressemble
From the outside
De l'extérieur
And I know that she's right
Et je sais qu'elle a raison
And I should not be offended
Et je ne devrais pas être offensée
That I know what it looks like
Je sais à quoi ça ressemble
From the outside, from the outside
De l'extérieur, de l'extérieur

Boy problems, who's got 'em?
Problèmes de garçon, qui en a?
I've got them too
J'en ai aussi
Boy trouble, you've got trouble
Problèmes de garçon, tu as des problèmes
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami

Finally gotta let it go
Tu vas enfin laisser tomber
She said to me on the phone
Elle m'a dit au téléphone
So tired of hearin' all your boy problems
Si fatiguée d'écouter tous tes problèmes de garçon
It could be the perfect day
Ça pourrait être un jour parfait
You'll just make it rain anyway
Que tu le ruinerais quand même de toutes façons
So tired of hearin' all your boy problems
Si fatiguée d'écouter tous tes problèmes de garçon

And I know that she's right
Et je sais qu'elle a raison
And I should not be offended
Et je ne devrais pas être offensée
That I know what it looks like
Je sais à quoi ça ressemble
From the outside
De l'extérieur
And I know that she's right
Et je sais qu'elle a raison
And I should not be offended
Et je ne devrais pas être offensée
That I know what it looks like
Je sais à quoi ça ressemble
From the outside, from the outside
De l'extérieur, de l'extérieur

Boy problems, who's got 'em?
Problèmes de garçon, qui en a?
I've got them too
J'en ai aussi
Boy trouble, you've got trouble
Problèmes de garçon, tu as des problèmes
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami

What's worse?
Qu'y a-t-il de pire?
Losin' a lover or losin' your best friend
Perdre un amoureux ou perdre sa meilleure amie
What's worse is when you discover
Le pire c'est quand on découvre
You're not good for each other
Que l'on n'est pas bon l'un pour l'autre
She's been giving, you've been taking
Elle a donné, vous n'avez fait que recevoir

Boy problems, who's got 'em?
Problèmes de garçon, qui en a?
I've got them too
J'en ai aussi
Boy trouble, you've got trouble
Problèmes de garçon, tu as des problèmes
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami

Boy problems, who's got 'em?
Problèmes de garçon, qui en a?
I've got them too
J'en ai aussi
Boy trouble, you've got trouble
Problèmes de garçon, tu as des problèmes
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
(x2)
Boy problems, who's got 'em?

Problèmes de garçon, qui en a?
I've got them too
J'en ai aussi
Boy trouble...
Problèmes de garçon...

Contenu modifié par Carlyy

__________
Titre écrit par Carly, Sia Furler et Tavish Crowe.

 
Publié par 240044 5 5 7 le 14 mars 2016 à 15h40.
E·MO·TION
Chanteurs : Carly Rae Jepsen
Albums : E·MO·TION

Voir la vidéo de «Boy Problems»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000