Problèmes de garçon
If you're gonna go then go
Si tu veux partir alors vas-t-en
She said to me on the phone
Elle m'a dit au téléphone
So tired of hearin' all your boy problems
J'en ai marre d'écouter tous tes problèmes de garçon
If you're gonna stay then stay
Si tu veux rester alors reste
He's not gonna change anyway
Il ne changera pas de toutes façons
So tired of hearin' all your boy problems
J'en ai marre d'écouter tous tes problèmes de garçon
And I know that she's right
Et je sais qu'elle a raison
And I should not be offended
Et je ne devrais pas être offensée
That I know what it looks like
Je sais à quoi ça ressemble
From the outside
De l'extérieur
And I know that she's right
Et je sais qu'elle a raison
And I should not be offended
Et je ne devrais pas être offensée
That I know what it looks like
Je sais à quoi ça ressemble
From the outside, from the outside
De l'extérieur, de l'extérieur
Boy problems, who's got 'em?
Problèmes de garçon, qui en a?
I've got them too
J'en ai aussi
Boy trouble, you've got trouble
Problèmes de garçon, tu as des problèmes
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami
Finally gotta let it go
Tu vas enfin laisser tomber
She said to me on the phone
Elle m'a dit au téléphone
So tired of hearin' all your boy problems
Si fatiguée d'écouter tous tes problèmes de garçon
It could be the perfect day
Ça pourrait être un jour parfait
You'll just make it rain anyway
Que tu le ruinerais quand même de toutes façons
So tired of hearin' all your boy problems
Si fatiguée d'écouter tous tes problèmes de garçon
And I know that she's right
Et je sais qu'elle a raison
And I should not be offended
Et je ne devrais pas être offensée
That I know what it looks like
Je sais à quoi ça ressemble
From the outside
De l'extérieur
And I know that she's right
Et je sais qu'elle a raison
And I should not be offended
Et je ne devrais pas être offensée
That I know what it looks like
Je sais à quoi ça ressemble
From the outside, from the outside
De l'extérieur, de l'extérieur
Boy problems, who's got 'em?
Problèmes de garçon, qui en a?
I've got them too
J'en ai aussi
Boy trouble, you've got trouble
Problèmes de garçon, tu as des problèmes
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami
What's worse?
Qu'y a-t-il de pire?
Losin' a lover or losin' your best friend
Perdre un amoureux ou perdre sa meilleure amie
What's worse is when you discover
Le pire c'est quand on découvre
You're not good for each other
Que l'on n'est pas bon l'un pour l'autre
She's been giving, you've been taking
Elle a donné, vous n'avez fait que recevoir
Boy problems, who's got 'em?
Problèmes de garçon, qui en a?
I've got them too
J'en ai aussi
Boy trouble, you've got trouble
Problèmes de garçon, tu as des problèmes
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami
I think I broke up with my boyfriend today
Je pense que j'ai rompu avec mon copain aujourd'hui
And I don't really care
Et ça ne m'importe pas vraiment
I've got worse problems
J'ai des problèmes plus graves
I broke up with my boyfriend
J'ai rompu avec mon petit ami
Boy problems, who's got 'em?
Problèmes de garçon, qui en a?
I've got them too
J'en ai aussi
Boy trouble, you've got trouble
Problèmes de garçon, tu as des problèmes
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
(x2)
Boy problems, who's got 'em?
Problèmes de garçon, qui en a?
I've got them too
J'en ai aussi
Boy trouble...
Problèmes de garçon...
Contenu modifié par Carlyy
__________
Titre écrit par Carly, Sia Furler et Tavish Crowe.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment