Misère
Where'd you go?
Où es-tu allé?
I got so used to being 'round you boy
J'en ai tellement assez de te suivre mec
I'm trying not to care, but where'd you go?
J''essaie de ne pas m'en faire, mais où es-tu allé?
I'm doing my best to be sensible
Je fais de mon mieux pour être raisonnable
I'm trying not to care, but
J'essaie de ne pas m'en faire, mais
You're like drugs, you're like drugs to me
Tu es comme les drogues, tu es comme les drogues pour moi
I'm so into you totally
Je suis si totalement attirée par toi
You're like drugs, you're like drugs to me
Tu es comme les drogues, tu es comme les drogues pour moi
Drugs to me
Drogues pour moi
(Chorus:)
So put me out of my misery
Alors sors-moi de ma misère
Hurry up, come see me
Dépêche-toi, viens me voir
Put me out of my misery
Sors-moi de ma misère
Hurry up, come see me
Dépêche-toi, viens me voir
Enough, enough of this suffering
Assez, assez de cette souffrance
Hurry up, come see me
Dépêche-toi, viens me voir
Put me out of my misery, put me out of my misery
Sors-moi de ma tristesse, sors-moi de ma misère
Out the door
À l'extérieur
I'm thinking things I never thought before
Je pense à des choses auxquelles je ne pensais pas avant
Like what your love would taste like
Comme quel goût aurait ton amour
Give me more
Donne-m'en plus
Don't sell this feeling at the grocery store
On ne vend pas ce sentiment à l'épicerie
All cause your love, it tastes like
Tout ça parce que ton amour, il semble comme
You're like drugs, you're like drugs to me
Tu es comme les drogues, tu es comme les drogues pour moi
I'm so into you totally
Je suis si totalement attirée par toi
You're like drugs, you're like drugs to me
Tu es comme les drogues, tu es comme les drogues pour moi
Drugs to me
Drogues pour moi
(Chorus)
Put me out
Sors-moi
O-out of my misery
De ma misère
Put me out
Sors-moi
O-out of my misery
De cette souffrance
You're in so much trouble
Tu es dans tant d'ennuis
(You better watch out)
(Tu ferais bien de faire attention)
Yeah, you're in so much trouble
Ouais, tu es dans tellement de problèmes
(You better watch out)
(Tu ferais bien de faire attention)
You're in so much trouble
Tu es dans tant d'ennuis
(You better watch out)
(Tu ferais bien de faire attention)
Yeah, you're in so much trouble
Ouais, tu es dans tellement de problèmes
(You better watch out)
(Tu ferais bien de faire attention)
Oooh
(Chorus)
Put me out
Sors-moi
(You're in so much trouble)
(Tu es dans tellement de problèmes)
O-out of my misery
De ma misère
Put me out
Sors-moi
(You're in so much trouble)
(Tu es dans tellement de problèmes)
O-out of my misery
De ma souffrance
Put me out
Sors-moi
(You're in so much trouble)
(Tu es dans tellement de problèmes)
O-out of my misery
De ma misère
Put me out
Sors-moi
(You're in so much trouble)
(Tu es dans tellement de problèmes)
O-out of my misery
De ma souffrance
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment