The middle of august in Paris
Mi-Août à Paris
No one’s in town except the tourists
Personne en ville à part les touristes
The perfect time to go out for a walk
Le temps idéal pour faire une balade
Don’t even need to talk
Même pas besoin de parler
The streets are hot, the air is heavy
Les rues sont chaudes, l'air est lourd
Those people making me feel lonely
Ces gens me font me sentir seul
I’m looking for a secret alley
Je cherche une allée secrète
No one has ever seen
Que personne n'a jamais vue
A stranger’s head behind a window
La tête d'un étranger derrière une fenêtre
A scary look that hides a weirdo
Un regard effrayant qui cache un cinglé
I’m pretty sure that he’s staring at me
Je suis quasiment sûr qu'il me fixe
But no one else can see
Mais personne d'autre ne peut voir
Summer nights...
Nuits d'été
What should I do
Que devrais-je faire
It’s cold and it’s warm
C'est froid et c'est chaud
White and blue
Blanc et bleu
Summer nights
Nuits d'été
Is it true
Est-ce réel
Temperature rising
La température monte
Minds out of tune
Les esprits sont déconnectés
I keep on walking in the city
Je continue de marcher dans la ville
This one-bedroom flat seems empty
Ce studio semble vide
A little later there’s a party
Un peu plus tard, il y a une fête
Now an old symphony
Maintenant une vieille symphonie
Someone is digging underground there
Quelqu'un est en train de creuser sous terre là-bas
To understand what’s happening in your head
Pour comprendre ce qui se passe dans ta tête
But who you really are is a thing
Mais ce que tu es vraiment est une chose
No one should ever see
Que personne ne devrait jamais voir
Summer nights...
Nuits d'été
What should I do
Que devrais-je faire
It’s cold and it’s warm
C'est froid et c'est chaud
White and blue
Blanc et bleu
Summer nights
Nuits d'été
Is it true
Est-ce réel
Temperature rising
La température monte
Minds out of tune
Les esprits sont déconnectés
Summer nights
Nuits d'été
What should I do
Que devrais-je faire
It’s cold and it’s warm
C'est froid et c'est chaud
White and blue
Blanc et bleu
(x2)
Oh Summer nights
Oh Nuits d'été
Is it true
Est-ce réel
Temperature rising
La température monte
Minds out of tune
Les esprits sont déconnectés
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment