Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Song Cry» par August Alsina

Le pleur d'une chanson

Sometimes I get emotional
Parfois je deviens émotif
And I can't seem to find the way I'm s'posed to go
Et je ne semble pas trouver le chemin que je suis censé prendre
And all these so-called people that I'm s'posed to know
Et tous ces prétendus gens que je suis supposé connaitre
They be the main ones
Ils sont les mêmes qui
Smile up in your face, but behind your back they hate
Vous souris en face, mais derrière votre dos vous haissent
So I hope you know
Alors j'espère que tu sais
You're like the only reason I'm emotional
Tu es comme la seule raison pour laquelle je suis émotif
My tears fall like water so that I can grow
Mes larmes ruissellent comme l'eau ainsi je peux grandir
Not like I was before
D'une façon différente de ce que j'étais
Tryna make a change, I need something more
J'essaie de changer, j'ai besoin de quelque chose de plus

I can't hold back these tears
Je ne peux retenir ces larmes
Let me cry
Laisse-moi pleurer
They say a man ain't supposed to cry
Ils disent qu'un homme n'est pas censé pleurer

So I'ma let the song cry
Alors je vais laisser pleurer la chanson
I'ma let my soul cry through these words
Je vais laisser mon âme pleurer à travers ces mots
I need to try to free my mind
J'ai besoin d'essayer de libérer mon esprit
Sometimes I need to cry just to ease my hurt
Parfois j'ai besoin de pleurer juste pour soulager ma douleur
But when I let the song cry
Mais lorsque je laisse pleurer la chanson
Hope you don't think I still won't ride for mine
J'espère que tu ne penses pas que je le ferai pas encore pour moi
Every rose needs the rain sometimes
Chaque rose a besoin de pluie parfois
But know that you can dry your eyes this time
Mais sache que tu peux sécher tes yeux cette fois
Let the song cry
Laisse pleurer la chanson

What am I supposed to do?
Que suis-je censé faire?
Hold it all together when I think of you?
Tout retenir lorsque je pense à toi?
In my heart I'm thinking you were gone too soon
Dans mon coeur je pense que tu es parti trop tôt
May you rest in peace, yet I can't sleep
Que tu sois en paix, cependant je ne peux dormir
It's my point of view
C'est mon point de vue
Got me in a state of mind, I'm so confused
Ça me perturbe, je suis si confus
Crying raindrops so that I can bloom
Pleurant des gouttes de pluie ainsi je peux fleurir
So what am I to do?
Alors que dois-je faire?

I can't hold back these tears
Je ne peux retenir ces larmes
Let me cry
Laisse-moi pleurer
They say a man ain't supposed to cry
Ils disent qu'un homme n'est pas censé pleurer

So I'ma let the song cry
Alors je vais laisser pleurer la chanson
I'ma let my soul cry through these words
Je vais laisser mon âme pleurer à travers ces mots
I need to try to free my mind
J'ai besoin d'essayer de libérer mon esprit
Sometimes I need to cry just to ease my hurt
Parfois j'ai besoin de pleurer juste pour soulager ma douleur
But when I let the song cry
Mais lorsque je laisse pleurer la chanson
Hope you don't think I still won't ride for mine
J'espère que tu ne penses pas que je ne le ferai pas encore pour moi
Every rose needs the rain sometimes
Chaque rose a besoin de pluie parfois
But know that you can dry your eyes this time
Mais sache que tu peux sécher tes yeux cette fois
Let the song cry
Laisse pleurer la chanson

(Let it breathe
(Laisse-la respirer
Let it breathe
Laisse-la respirer
Let it breathe
Laisse-la respirer
Let's get it)
Approprions-la-nous)

I may be cryin' now but I'll be laughin' later
Je pleure peut-être maintenant mais je rirai plus tard
No way, wouldn't be easy when you're tryna be the greatest
Aucun moyen ne serait plus facile quand on essaie d'être le plus grand
That ever did it or does it
Que de l'avoir fait ou le faire
Ain't no fuckin' time for later
Y a pas de temps pour plus tard
And I know they think I'm sporadic
Et je sais qu'eils pensent que je suis éparpillé
The bastard child of an addict
L'enfant bâtard d'une toxicomane
But I'm way too calculated
Mais je suis trop calculé
I try to love, but I never knew her
J'essaie d'aimer, mais je ne l'ai jamais connue
This money, I'm blowin' through it
Cet argent, j'explose à travers lui
Ain't rockin' red or blue, I'm unafilliated
Je ne suis pas rouge ou bleu, je n'ai pas d'affiliation
Cause my bloods and my cousins hate me
Parce que les miens et mes cousins me haïssent
I try to buy my mama's love, no she don't appreciate it
J'essaie d'acheter l'amour de ma mère, non elle n'aime pas ça
So I stay inebriated
Alors je reste en état d'ébriété
I figured maybe J. Cole or Drizzy Drake
Je pensais peut-être J. Cole ou Drizzy Drake
Would drop a verse and tell the people how we hurtin'
Lâcherait un couplet et dirait aux gens comme nous avons mal
Guess I was mistaken
Je suppose que je me trompais
This moment mine for the taking
Cet instant est pour moi
For all them nights I thought of suicide, contemplating
Pour toutes ces nuits où je pensais au suicide, à contempler

I can't hold back these tears
Je ne peux retenir ces larmes
Let me cry
Laisse-moi pleurer
They say a man ain't supposed to cry
Ils disent qu'un homme n'est pas censé pleurer

So I'ma let the song cry
Alors je vais laisser pleurer la chanson
I'ma let my soul cry through these words
Je vais laisser mon âme pleurer à travers ces mots
I need to try to free my mind
J'ai besoin d'essayer de libérer mon esprit
Sometimes I need to cry just to ease my hurt
Parfois j'ai besoin de pleurer juste pour soulager ma douleur
But when I let the song cry
Mais lorsque je laisse pleurer la chanson
Hope you don't think I still won't ride for mine
J'espère que tu ne penses pas que je ne le ferai pas encore pour moi
Every rose needs the rain sometimes
Chaque rose a besoin de pluie parfois
But know that you can dry your eyes this time
Mais sache que tu peux sécher tes yeux cette fois
Let the song cry
Laisse pleurer la chanson

 
Publié par 240014 5 5 7 le 5 mars 2016 à 10h57.
This Thing Called Life
Chanteurs : August Alsina

Voir la vidéo de «Song Cry»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000