Bien
Try not to fear, but forget
Essaie de ne pas avoir peur, mais d'oublier
It never happens twice
Ça n'arrive jamais deux fois
Try not to fear, but forget
Essaie de ne pas craindre, mais d'oublier
It makes you feel alright
Ça te fait te sentir bien
Took you by surprise
Ça t'a pris par surprise
The price you were supposed to pay
Le prix que tu étais censé payer
No matter what the cost
Peu importe le coût
You'd better pay today
Tu ferais mieux de payer aujourd'hui
(x2)
Once a lifetime from the brightest light
Une seule fois dans la vie, de la lumière la plus brillante
To the break of dawn
Vers l'aube
Get away, find yourself a fight
Évade-toi, trouve-toi un combat
Do it when it's dark
Fais-le quand il fait sombre
Try not to fear but forget
Essaie de ne pas avoir peur, mais d'oublier
It never happens twice
Ça n'arrive jamais deux fois
Try not to fear, but forget
Essaie de ne pas craindre, mais d'oublier
It makes you feel alright
Ça te fait te sentir bien
Took you by surprise
Ça t'a pris par surprise
The price you were supposed to pay
Le prix que tu étais censé payer
No matter what the cost
Peu importe le coût
You'd better pay today
Tu ferais mieux de payer aujourd'hui
(x2)
Try not to fear, but forget
Essaie de ne pas avoir peur, mais d'oublier
It never happens twice
Ça n'arrive jamais deux fois
Try not to fear, but forget
Essaie de ne pas craindre, mais d'oublier
It makes you feel alright
Ça te fait te sentir bien
It makes you feel alright
Ça te fait te sentir bien
It makes you feel alright
Ça te fait te sentir bien
It's alright
C'est bien
It's never wrong
Ça n'est jamais mauvais
To be alive
D'être vivant
To sing this song
De chanter cette chanson
It's alright
C'est bien
It's never wrong
Ça n'est jamais mauvais
To be alive
D'être vivant
It's alright
C'est bien
It's never wrong
Ça n'est jamais mauvais
It's alright
C'est bien
It's never wrong
Ça n'est jamais mauvais
Try not to fear, but forget
Essaie de ne pas avoir peur, mais d'oublier
It never happens twice
Ça n'arrive jamais deux fois
Try not to fear, but forget
Essaie de ne pas craindre, mais d'oublier
It makes you feel alright
Ça te fait te sentir bien
(x2)
It makes you feel alright
Ça te fait te sentir bien
It makes you feel alright
Ça te fait te sentir bien
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment