Every step
Chaque pas
We take drives us away
Que nous faisons nous éloigne
When all we try to do
Alors que tout ce que nous tentons de faire
Is get much closer
Est de nous rapprocher
Lost in a blue swamp,
Perdus dans une mare bleue
Soaking wet
Trempés
Creatures calling out
Des créatures nous appellent
To save remains
Afin de sauver ce qui reste
Will we drown alone?
Nous noierons nous seuls ?
Our lungs filled
Nos poumons sont remplis
With regrets
De regrets
Don't bother to take my pain away
Ne te soucie pas d'effacer ma peine
We are the only ones to blame
Nous sommes seuls responsables
There is a mermaid chase
Il y a une chasse aux sirènes
In my head
Dans ma tête
I am not the one they crave
Je ne suis pas celle qu'ils désirent
The winds are telling us
Les vents nous racontent
A different story
Une histoire différente
Than the one that
Que celle
We agreed to settle for
Dont nous avions convenus
The creatures are now
Maintenant les créatures
Shouting names
Crient des noms
With no regard to any pain
Sans tenir compte d'aucune douleur
No one to blame
Personne n'est coupable
Will we drown alone?
Nous noierons nous seuls ?
Our lungs filled
Nos poumons sont remplis
With regrets
De regrets
Don't bother to take my pain away
Ne te soucie pas d'effacer ma peine
We are the only ones to blame
Nous sommes seuls responsables
There is a mermaid chase
Il y a une chasse aux sirènes
In my head
Dans ma tête
I am not the one they crave
Je ne suis pas celle qu'ils désirent
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment