Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Trophy Kill» par The Agonist

Trophy Kill
(Trophée de Chasse)

Often misjudged are the criminals among us;
Les criminels parmi nous sont souvent méjugés
Guilty and their sentence is not yet served.
Coupables, et pourtant leur peine n'est pas encore purgée
How broken and dead the reigning race would be if we all got what we deserved.
Comme la race régnante serait brisée et morte si nous récoltions ce que nous méritons
All sentient beings are only those that we dictate - how can you judge what you lick off your plate?
Tous les êtres sensibles sont seulement ceux que nous avons imposés - Comment peux-tu juger ce que tu lèches dans ton assiette ?
Giver now has been brutally raped.
Le donneur a maintenant été brutalement violé
Who knows if the future has so good a taste?
Qui sait si le futur a aussi bon goût ?

...Although we know what the future has, for us, in store, a consumption society just breaks right through the door...
Alors que nous savons ce que l'avenir a pour nous en réserve, une société de consommation vient juste de franchir la porte

In blissful ignorance the fists of power thrive.
Dans une merveilleuse ignorance, les poings du pouvoir prospèrent
Now, look at your hands - your command tells who will survive.
Maintenant regardez vos mains - Vos commandements révèlent qui va survivre

Fresh mermaid carcasses wash up on shore.
Des carcasses de sirènes fraîches s'échouent sur le littoral
They're a prize to be won and a cheap thrill - no more.
Il y a un prix à gagner et un pauvre plaisir - Rien de plus
Paranoid grins on fake colorless smiles, fear of the hollow between wrong and right.
Rictus paranoïaques sur sourires ternes et faux, crainte du creux entre le bien et le mal

Sobriety is no longer an option when digging upwards from the trench you fell in.
La solennité n'est plus une option quand tu creuses au delà de la tranchée dans laquelle tu es tombé

...At the top of your game, who cares?
...Au meilleur de ton jeu, qui s'en soucis ?
The ones below are too far down.
Ceux qui sont inférieurs sont trop loin en dessous
But we're the ones who kill our neighbours to stay safe and sound...
Mais nous sommes les seuls qui tuent leurs voisins pour rester sains et saufs

n blissful ignorance the fists of power thrive.
Dans une merveilleuse ignorance, les poings du pouvoir prospèrent
Now, look at your hands - your command tells who will survive.
Maintenant regardez vos mains - Vos commandements révèlent qui va survivre
Trophy Kill
Trophée de chasse

We are such great masochists.
Nous sommes comme de grands masochistes
Fuck you, fucking hypocrite !
Va te faire foutre, putain d'hypocrite !
We are such great masochists.
Nous sommes comme de grands masochistes
Fuck you
Va te faire foutre
Too bad you do what you do to score.
Dommage que tu fais ce que tu fais pour réussir
True, that you knew what you know, before.
Vrai, tu savais ce que tu sais, avant

 
Publié par 8903 3 3 5 le 13 février 2016 à 18h51.
Once Only Imagined (2007)
Chanteurs : The Agonist

Voir la vidéo de «Trophy Kill»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000