Mayhem
Pagaille / vacarme
I'm so bored with
J'en ai mare de
This world that spins around me
Ce monde qui tourne autour de moi
Used to make me dizzy
Me donnant des vertiges
And I'm so tired of
Et je suis fatiguée
These boys that hang around me
De ces mecs qui s'agrippent à moi
Used to drive me crazy
Me rendant dingue
(chorus / refrain)
A little mayhem never hurt anyone
Une petite pagaille n'a jamais blessé personne
When am I gonna get some
Quand vais je en avoir un peu ?
A little bedlam 'til I'm coming undone
Un peu de chahut jusqu'à ce que je craque
Where am I gonna get some
Où vais je en avoir un peu?
A little mayhem never hurt anyone
Un peu de désordre n'a jamais blessé personne
How am I gonna get some, get some, get some
Comment vais je en avoir un peu, un peu, un peu
A little bedlam 'til I'm coming undone
Un peu de chahut jusqu'à ce que je craque
How am I gonna get some, get some, get some
Comment vais je en avoir un peu, un peu, un peu
Grueling tensions
Des tensions épuisantes
Want me in a spiral
Me veulent dans une spirale
I'm waiting to unravel
J'attends jusqu'à échouer
Twisted motives
Des motivations tordues
Drive me in a circle
M'emportent dans un cercle
I'm dying to untangle
Je meurs en démêlant
(chorus / refrain)
I wanna feel the rave house
Je veux sentir le délire
I wanna hear the uproar
Je veux entendre le vacarme
A little pandemonium
Une petite cohue
I know I'm not the only one
Je sais que je ne suis pas la seule
I wanna be thrown away
Je veux être jetée
I wanna feel the walls shake
Je veux sentir les murs trembler
Looking for some mayhem
Je cherche un peu de désordre
Need a little mayhem
J'ai besoin d'un peu de pagaille
Want to hear some mayhem
Je veux entendre un peu de vacarme
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment