Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Step Down» par Elliphant

Descends

I'm home, home alone
Je suis à la maison, maison seule
I call, call again you not answering
J'appelle, appelle encore, tu ne réponds pas
And I know
Et je sais
You couldn't, you wouldn't dare
Tu ne pouvais, ne voulais pas oser
To tell me I win this, you swear
Me dire que j'ai gagné ça, tu jures
You busy but I know you don't care
Que tu es occupé mais je sais que tu t'en fous
So don't cry man 'cause I, just wanted a friend tonight
Alors ne crie pas mec parce que je, voulais juste un ami ce soir

You're hot, I'm cold that's why I
Tu es chaud, je suis froide voilà pourquoi je
Thought we could make a cloud
Pensais que nous pouvions faire un nuage
But you can't get no higher
Mais tu ne peux aller assez haut
Fuck it, you're not my type at all
Au diable, tu n'est pas du tout mon genre

Why don't you just step down?
Pourquoi ne descends-tu pas?
Why don't you just step down, from your high?
Pourquoi ne decends-tu pas, de tes hauteurs?
Was this from where you
Etait-ce que de là tu
Can't see a thing you miss
Ne peux pas voir une chose que tu rates
I don't so much, mate
Je ne te manque pas tellement, camarade
(x2)

You played on your flute all day,
Tu as joué de la flute toute la journée
Never heard a word
N'entend jamais un mot
Dripping from your vodka's
Sortir de ta vodka
You got shit to say, pushed me
Tu as un truc à dire, je t'ai repoussé
Well, I don't think
Bien je ne pense pas
Just act my emotions
J'agis simplement avec mes émotions
Shit happens, and I just still want a friend tonight
La merde arrive, et je continue juste de vouloir un ami ce soir

You're hot, I'm cold that's why I
Tu es chaud, je suis froide voilà pourquoi je
Thought we could make a cloud
Pensais que nous pouvions faire un nuage
But you can't get no higher
Mais tu ne peux aller plus haut
Fuck it, you're not my type at all
Au diable, tu n'est pas du tout mon genre

Why don't you just step down? (why don't you just step down?)
Pourquoi ne descends-tu pas?
Why don't you just step down from your high?
Pourquoi ne decends-tu pas de tes hauteurs?
Was this from where you
Etait-ce que de là où tu
Can't see a thing you miss
Ne peux pas voir une chose que tu rates
I don't so much, mate
Je ne te manque pas tellement, camarade
(x2)

Say what
Tu dis quoi
Jump down
Saute en bas
Hey
So jump down

Alors saute en bas

You're hot, I'm cold that why I (why don't you just step down?)
Tu es chaud, je suis froide voilà pourquoi je (pourquoi ne descends-tu pas?)
Thought we could make a cloud (why don't you just step down?)
Pensais que nous pouvions faire un nuage (pourquoi ne descends-tu pas?)
But you can't get no higher (you step down)
Mais tu ne peux pas aller plus haut (tu descends)
Fuck it, you're not my type at all (fuck it)
Au diable, tu n'es pas mon genre du tout (merde)
Why don't you just step down? (just step down)
Pourquoi ne descends-tu pas tout simplement? (descends juste)
Why don't you just step down from your high? (from your high)
Pourquoi ne decends-tu pas de tes hauteurs? (de tes hauteurs)
Was this from where you
Etait-ce de là que tu
Can't see a thing you miss
Tu ne peux voir ce que tu rates
I don't so much, mate
Je ne compte pas beaucoup, camarade
Why don't you just step down? (step down)
Pourquoi ne descends-tu pas simplement? (descends)
Why don't you just step down from your high? (step down from your high)
Pourquoi ne descends-tu pas de tes hauteurs? (descends de tes hauteurs)
Was this from where you
Etait-ce de là que tu
Can't see a thing you miss
Ne peux voir que tu rates une chose
I don't so much, mate
Je ne compte pas beaucoup, camarade

 
Publié par 240196 5 5 7 le 10 février 2016 à 12h41.
Living Life Golden
Chanteurs : Elliphant

Voir la vidéo de «Step Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000